"são resultado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو نتيجة
        
    • هي نتيجة
        
    Asseguro que estes arrotos são resultado de um problema alcoólico. Open Subtitles أطمأنك أن التجشؤ هو نتيجة لمشكلة كحول غير مرتبطة بالمنشط
    As mortes destes cidadãos americanos são resultado directo dos crimes da América. Open Subtitles مقتل هؤلاء الأمريكيين .هو نتيجة لجرائم الولايات المتحدة
    Assim, enquanto jurista e cientista indígena, creio que muitas destas injustiças em relação à água, são resultado do fracasso do sistema legal ocidental em reconhecer a personalidade jurídica da água. TED لذا، كوني من السكان الأصليين ومدرسة وعالمة، أعتقد أن الكثير من هذا الظلم للمياه هو نتيجة لفشل النظام القانوني الغربي في تحديد الشخصية القانونية للماء.
    Estamos com excesso de caixa, graças ao maior número de matrículas, que são resultado direto da fama e sucesso do Dr. Kinsey. Open Subtitles لدينا على التوالي فائضا في الميزانية نظرا لزيادة الإلتحاق التي هي نتيجة مباشرة النجاح للدكتور كينزي و شهرته
    O meu pai acha que os meus sentimentos por ti são resultado do feitiço. Open Subtitles الآن,أبي يعتقد أن مشاعري نحوك هي نتيجة للسحر
    Muitos mexicanos acreditam que serial killers são resultado de divórcios, que permite que de um solitário alienado surja um serial killer. Open Subtitles العديد من المكسيكيين يعتقدون ان القاتل التسلسلي هو نتيجة انهيار عائلة مما يسبب ظهور متوحد منعزل يلعب دور القاتل المتسلسل
    Acha que os abortos espontâneos são resultado deste hermafroditismo? Open Subtitles هل تعتقدين أن الإجهاض التلقائي هو نتيجة لهذه الخنوثة؟ (وجود أعضاء تناسلية ذكرية وأنثوية)
    Acho que os seus sintomas são resultado de abuso de álcool. Open Subtitles اظن ان اعراضك هي نتيجة اساءة استخدام الكحول
    Há quem diga que os terramotos que ocorreram em Jarden são resultado de fractura hidráulica e eliminação de águas residuais nas cidades vizinhas. Open Subtitles بعض الأقوال تقول أن الزلازل التي حدثت في جاردن هي نتيجة لما يقوم به الإنسان من تحطيم للارض وقيامه بالتخلص من المياه القذرة عبر المناطق.
    Criar uma empresa para desenvolver um neuro-"pacemaker" para a epilepsia, assim como para outras doenças do cérebro, porque todas as doenças do cérebro são resultado de qualquer mau funcionamento elétrico, que provoca muitas, ou mesmo todas, as perturbações cerebrais. TED تأسيس شركة لإنتاج أجهزة تنظيم ضربات القلب عصبي لعلاج الصرع، بالإضافة إلى أمراض الدماغ الأخرى ، وذلك لأن جميع أمراض الدماغ هي نتيجة لعطل كهربائي فيها، و التي تسبب الكثير، إن لم تكن جميعها، اضطرابات الدماغ.
    Os aumentos são resultado de actividade eléctrica da circunvalação angular. Open Subtitles الموجات الدماغية البالغة الذروة هي نتيجة لنشاط كهربائي مضاعف (في (اللفيف الزاوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more