Estas imagens são sobre os momentos após o trabalho domésticos. | Open Subtitles | هذه الصور هي عن اللحظات بعد إنتهاء عمل المنزل |
Para concluir, eu gostaria de dizer, vocês talvez pensem que estes projectos são sobre ratos, mas no fim são sobre pessoas. | TED | وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس. |
As mensagens que recebo mais hoje em dia são sobre frustração. | TED | و اغلب الإيميلات التي تصلني اليوم، هي عن الاضطرب. |
Os dois primeiros deles são sobre uma mudança de poder. | TED | وأولها، أو الأولى والثانية منها، هي حول التحول في السلطة. |
Muitas das nossas histórias são sobre sentirmo-nos presos. | TED | الكثير من قصصنا هي حول الشعور بأننا محاصرون، أليس كذلك؟ |
(Risos) (Aplausos) As notícias são sobre o que acontece, e não sobre aquilo que não acontece. | TED | (ضحك) (تصفيق) الأخبار هي حول أمور حدثت، ليست حول أمور لم تحدث. |
Os capítulos são sobre triagem e serviços de urgência móveis. | Open Subtitles | الفصول الباقية هي عن اعداد فرز للمرضى و غرف طوارئ متحركة |
são sobre homens e mulheres e sobre a forma como eles são, não a forma como nós os vemos, mas como eles são. | TED | هي عن رجال ونساء والطريقة التي نحن عليها-- ليست الطريقة التي نظهر بها، لكن الطريقة التي نحن عليها. |
Os livros preferidos dele são sobre dinossauros. | Open Subtitles | كتبه المفضلة هي عن الديناصورات |
Mas os maiores segredos, são sobre o nosso Presidente Snow. | Open Subtitles | ولكن أكبر الأسرار هي عن (رئيسنا الطيب (كوريلانوس سنو |
são sobre concretizar os sonhos.. | Open Subtitles | بل هي عن تحقيق الأحلام |
As músicas mais grandiosas são sobre dor. | Open Subtitles | أعظم الأغاني هي عن الألم |
Todas as páginas são sobre a Mackenzie. | Open Subtitles | كل صفحة فيه، هي عن ماكينزي |
são sobre como nos sentimos. | TED | بل هي حول ما تشعر به. |