"são tão importantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهمة جدًا
        
    • لا تقل أهمية
        
    • بتلك الأهمية
        
    • نحتاج بشدة إلى
        
    Porque é que estas coisas são tão importantes na nossa vida? TED إذأ لماذا هذه الأشياء مهمة جدًا لنا في حياتنا.
    Gostava de sugerir que as emoções são tão importantes na ciência como noutra parte qualquer da nossa vida. TED أود أن أقترح أن العواطف لا تقل أهمية في العلم كما هي في أي جزء آخر من حياتنا.
    Casos fortuitos. Nesta figura, cinco casos fortuitos são tão importantes como todo o resto. TED هنا أيضا ليس لنا الخيار." في هذه الصورة لدينا خمسة مواضع لا نملك فيهم الخيار لا تقل أهمية عن أي شيء آخر.
    Bem, na minha família, as notas não são tão importantes. É o que aprendemos que importa. Open Subtitles في عائلتي التقييم ليس بتلك الأهمية ، ما تتعلمه هو الأهم
    Acho que eu quero dizer... que se esses foguetes são tão importantes para ti... então tudo bem... contanto que tenhas cuidado. Open Subtitles أبى .. ـ أريد أن أخبرك أنه إن كانت الصواريخ بتلك الأهمية بالنسبة لك
    Essaé a razãoporqueos lábios são tão importantes Open Subtitles و لهذا السبب نحن نحتاج بشدة إلى شفتين
    Essaé a razãoporqueos lábios são tão importantes Open Subtitles و لهذا السبب نحن نحتاج بشدة إلى شفتين
    Então, em vez de lutarmos contra elas, acredito que, mesmo na ciência, deveríamos usar os nossos sentimentos, porque, para haver descobertas e inovação, eles são tão importantes como os factos e a lógica. TED لذا بدلاً من محاربتها، أنا مؤمنة أنه حتى في العلم، علينا الإستفادة من مشاعرنا، لأن الإكتشافات والإبتكار، لا تقل أهمية عن الحقائق والمنطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more