"são traidores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خونة
        
    Até às cinzas. são traidores e têm de servir de exemplo. Open Subtitles حتي يتضح الأمر,هؤلاء الناس خونة و يجب ان يضرب بهم المثل
    são traidores. A Câmara deve renunciar a eles. Open Subtitles إنهم خونة ويجب على البرلمان أن يسلمهم إليه
    Não sou perito, mas a meu ver, eles vão pensar que são traidores. Open Subtitles أنا ليس خبيرا ، لكن كما أرى الأمر ، سيعتقدون أنكم خونة
    Ouve, eu sei que nem sempre concordo com os meus pais, mas sei que não são traidores. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم أنني لا أتفق مع أهلي لكنني أعرف أنهم ليسوا خونة
    Se não são inúteis, são traidores! you're traitors! Open Subtitles إذا لم تكونوا مبذرون فأنتم خونة
    Estes homens são traidores da Coroa. Enforquem-nos. Open Subtitles هولاء الرجال خونة للعرش اشنقوهم
    Eles são traidores e você ainda não viu o caos que eles estão a criar. Open Subtitles انهم خونة الم ترى الفوضى التى يصنعوها
    Os nomes que constam aqui são traidores da coroa. Open Subtitles أسماء من عليها يعتبرون خونة للعرش
    A maioria são traidores de Balhae. Open Subtitles معظمهم خونة لبلهاي
    No que lhes diz respeito, todos são traidores. Open Subtitles الجميع خونة بالنسبة لهم
    Eles pensam que o resto dos outros Zygons são traidores. Open Subtitles يعتقدون بأن بقية الزيغون خونة
    são traidores. Recusaram a praxe. Open Subtitles خونة,لقد رفضوا البدء
    Estes homens são traidores. Open Subtitles {\cH00ffff\fnArial}هؤلاء الرجال خونة
    - são traidores da Coroa. Open Subtitles -إنهم خونة للتاج
    são traidores. Open Subtitles بل مجرد خونة
    são traidores. Open Subtitles هم خونة
    são traidores. Open Subtitles إنهم خونة
    Eles são traidores. Open Subtitles إنهم خونة.
    são traidores. Open Subtitles خونة
    Os Bolton são traidores. Open Subtitles وBoltons خونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more