"são um casal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثنائياً
        
    • الاثنان ثنائي
        
    • إنهما زوجان
        
    • أنتما زوجان
        
    • ثنائيّ
        
    • هما زوجين
        
    Agora que são um casal, não recebemos duas prendas? Open Subtitles -لقد أصبحتما ثنائياً -لمَ لا تهدوننا هديتين؟
    Eles são um casal casado e simpático, vão ter um bebé... Open Subtitles يشكّلان ثنائياً سعيداً وسيرزقان بطفل
    Há quanto tempo é que são um casal? Open Subtitles منذ متى وانتما الاثنان ثنائي ؟
    - são um casal normal. - E aí reside o mistério. Open Subtitles إنهما زوجان طبيعيان - هنا تكمن الإثارة -
    - Sim, também acho, são um casal sólido. Open Subtitles أنتما زوجان طيبان
    Mas tens que admitir, eles são um casal aberto. Open Subtitles لكن يجب أن تُقرّي أنّهما ثنائيّ منفتح للغاية.
    Os Elliots são um casal incrível, que nos lembram sobre a necessidade de aumentar o controle de armas, algo crucial para o Presidente. Open Subtitles هما زوجين مذهلين يعملان ليذكروننا جميعاً بضرورة قانون الحد السلاحي
    Não são um casal adorável? Open Subtitles ألستما ثنائياً فاتناً؟
    Eles não são um casal. Open Subtitles ليسا ثنائياً
    Vocês os dois são um casal giro. Open Subtitles أنتم الاثنان ثنائي لطيف
    são um casal chinês que queria um bebé branco. Open Subtitles أجل إنهما زوجان صينيان أرادا طفلاً أبيض
    Pois, são um casal bizarro. Open Subtitles أجل، إنهما زوجان غريبان.
    - Obrigado. - são um casal muito simpático. Open Subtitles شكراً لك - أنتما زوجان لطيفان جداً -
    Partindo do princípio que são um casal. Partindo do princípio que nós somos um casal. Open Subtitles بافتراض أنّهما ثنائيّ، بافتراض أنّنا ثنائيّ
    Eles são um casal? Open Subtitles مايكونا، ثنائيّ أو شيءٌ مشابه ؟
    Os dois são um casal muito engraçado. Open Subtitles أنت هما زوجين لطيف حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more