Ei malta, podem me dizer como faço para chegar à rua Sésamo? | Open Subtitles | أهلاً يا رفاق, أيمكنكما إخباري كيف اذهب إلى عالم سمسم ؟ |
Mas eles usam um pão de sementes de Sésamo. Os meus não têm isso. | Open Subtitles | لكنهم يستعملون الخبز بالسمسم ولا سمسم في خبزي |
Não consegue saborear nada, por isso quer xarope de Sésamo. | Open Subtitles | ماذا يريد؟ لا يستطيع تذوق أي شئ لذا فإنه يريد شوربة سمسم |
É curioso, estava mesmo a apetecer-me xarope de Sésamo, nesse dia. | Open Subtitles | اتعجب لقد كنت أشتاق لبعض شوربة السمسم في ذلك اليوم |
O biscoito tem sementes de Sésamo... | Open Subtitles | هل هناك شئ يسبب هذا ؟ .. ذلك البسكويت به بذور السمسم |
Abrir estante com bar. Abre-te Sésamo. | Open Subtitles | لفتح الرّفّ مع بار افتح يا سّمسم |
Estás a perguntar-me se já fizeram uma Rua Sésamo onde o Conde mata alguém e depois suga o seu sangue para se nutrir? | Open Subtitles | هل تقصد أنهم فعلوا ذلك في افتح يا سمسم حيث أن العداد يقتل شخص ما و من ثم يمتص دمه من اجل التغذية؟ |
À medida que entramos no sétimo fabuloso prolongamento, os membros da Rua Sésamo no Gelo esperam impacientes para começar a sua performance habitual. | Open Subtitles | ونحن الان في الوقت بدل الضائع وها هم أبطال عالم سمسم ينتظرون النتيجة بفارغ الصبر حتى يقومون بتأدية رقصة الفوز |
Parece o nome de uma personagem da Rua Sésamo. | Open Subtitles | انا اظن انه يشبه شخصية من شارع سمسم |
Tudo coberto com duas colheres de gelado de pistácio e outra fatia de pão de Sésamo para acabar. | Open Subtitles | أعلى كل ذلك مخروطين من آيس كريم الفستق وننهي كل هذا مع كعكة سمسم أخرى. |
Os outros miúdos estão todos a ver a Rua Sésamo. | Open Subtitles | كل الأطفال الأخرين يشاهدون برنامج شارع سمسم |
O Homem de Aço subjugado porque andou num infantário e viu a Rua Sésamo. | Open Subtitles | هُزم الرجل الفولاذي لأنه ذهب للروضة وشاهد عالم سمسم |
Do tamanho de uma semente de Sésamo, sem quaisquer funções cerebrais. | Open Subtitles | بحجم بذرة سمسم من دون وظيفة دماغ ملحوظة. |
"A Rua Sésamo" na TV mantinha-os entretidos, puré de maçã numa tigela, leite numa garrafa, e era tudo. | TED | اعرض لهم "عالم سمسم" على التلفاز، ابقيهم مشغولين، ضع لهم صوص تفاح في وعاء، وحليب في زجاجة، وسيكونوا بخير. |
Diz aqui que um Marreta levou uma tareia, ontem, na Rua Sésamo. | Open Subtitles | يقولوا هنا بأن "المابت شو" وجد مضروباً فى "شارعِ سمسم" ليلة أمس. |
Tens a certeza? Depois do que a Rua Sésamo te fez? | Open Subtitles | متأكدة بعدما فعله بك شارع سمسم |
E, Max, para ti bacon, alface e tomate num pão de Sésamo pouco tostado. | Open Subtitles | ماكس، انت لك الطماطم المهروسه على الخبز المحمص مع السمسم |
Há prosciutto aí, alguns restos de noodles com Sésamo. | Open Subtitles | توجد وجبة "برسكيتو" هناك بعض مكرونة السمسم المتبقيّة |
Que tal umas bolachas de Sésamo para acompanhar? | Open Subtitles | ما رأيك بتناول بعض بسكويت السمسم مع الشاي؟ |
Depois, misturados com cenouras, salteamo-los em óleo de Sésamo. | Open Subtitles | بعدها نقوم بمزجه مع الجزر و نقليه بزيت السمسم |
Roda mais rápido, Sésamo. Ok, para-o... | Open Subtitles | أسرع يا سّمسم زوجتي لا تشعر |
- Abre-te Sésamo. - Sim, é como isso. | Open Subtitles | ـ أفتح ياسمسم ـ نعم، مثل ذلك |
Você está assistindo a Vila Sésamo? | Open Subtitles | أتشاهدين برنامج الأطفال (سيسامي ستريت)؟ |