Desde que pegou sífilis, essa aí ficou maluca. | Open Subtitles | منذ أن أُصابت بالزهري وهذه الفتاة قد جُن جنونها |
ter contraído deliberadamente a sífilis para transmiti-la a minha mulher e outros membros do Partido. | Open Subtitles | تعمدت الاصابه بالزهري بغرض نشر الوباء لزوجتي واعضاء الحزب الاخرين |
Eu ia fazer exames ao coração, antes da sífilis. | Open Subtitles | كنتُ على وشك فحص القلب قبل اكتشاف السفلس |
Está na fase final da sífilis, que transmitiu ao nosso paciente há 12 anos, também explica porque a mãe não gosta de reuniões familiares. | Open Subtitles | انت مصاب بمرحلة متأخرة من السفلس و الذي منحته لمريضنا تقديرا قبل 12 عاما و هذا يفسر لماذا ترفض الام الاجتماعات العائلية |
Não. Mas sabe o que odeio ainda mais do que a sífilis? | Open Subtitles | لكن أتعلمي ما أنا أكرهه أكثر حتى من مرض الزهري ؟ |
Houve um aumento significativo dos casos de sífilis entre os homens, | Open Subtitles | هناك وكان زيادة كبيرة في حالات مرض الزهري بين الأولاد. |
Essas lesões são consistentes com sífilis, provavelmente uma prostituta. | Open Subtitles | تلك الاصابات تتفق مع الزهرى على الاغلب عاهرة |
O primeiro período foi antes de ele apanhar sífilis. | Open Subtitles | الفترة الاولى حصلت قبل أن يصاب بمرض الزهري |
Como é que apanhas sífilis, tendo uma filha tão bonita em casa? | Open Subtitles | كيف تكون مصابا بالزهري هناك في الوطن وتنجب مثل هذه الفتاة اللطيفة؟ |
Três internos, quatro residentes e seis enfermeiras no andar cirúrgico foram diagnosticados com... sífilis. | Open Subtitles | ثلاثة مستجدين و 4 مقيمين و 6 ممرضين . . في هذا الطابق تم تشخيصهم بالزهري |
É, nós tentamos muitas delas mas ele teve sífilis quando tinha oito anos. | Open Subtitles | أجل، حاولنا الكثير منهم، ولكنه أُصيب بالزهري حين كان في الثامنة |
"por isso vou fazê-lo apesar do facto de poder apanhar sífilis." | Open Subtitles | لذلك سأستمتع به رغم إحتمال إصابتي بالزهري |
Os antibióticos que lhe demos estão a destruir a sífilis. | Open Subtitles | المضادات الحيوية التي اعطيناه اياها بدأت تدمر السفلس فعلا |
- Teve escorbuto e sífilis terciária. - Porquê a "terciária"? | Open Subtitles | كان يعاني من داء الاسقربوط مثلما كان يعاني من داء السفلس من الدرجة الثالثة |
O House só nos deixava avançar se excluíssemos a sífilis. | Open Subtitles | هاوس قالَ إنّه لن يتركّنا نستمرّ بالبحث إلا بعد أن نستبعدَ السفلس العصبي |
Era um estudo que estava a investigar a progressão da sífilis não tratada. | TED | وكانت الدراسة تتطلع للتقدم بعلاج مرض الزهري |
O que aconteceu no decorrer deste estudo foi que a penicilina foi descoberta como forma de tratamento da sífilis. | TED | وما حدث في سياق هذه الدراسة أنه تم اكتشاف البنسلين لمعالجة مرض الزهري |
O Peter notou que não deram a penicilina aos participantes do estudo para tratamento da sífilis. | TED | وما لاحظه بيتر أن المشاركين في الدراسة لم يُعطوا البنسلين لمعالجة مرض الزهري |
Em geral, entre pessoas de bom tom, a sífilis impera. | Open Subtitles | عادةً ينتشر مرض الزهرى فى المجتمعات الراقية |
E lembrem-se: uma trepada pode acabar pela manhã mas a sífilis dura para sempre. | Open Subtitles | و تذكروا ان قضاء ليلة ينتهى فى الصباح لكن الزهرى يبقى طوال العمر |
É só mais um do tipo mulherengo rico, condenado ao alcoolismo crónico, adolescência perpétua e morte por sífilis. | Open Subtitles | انهُ فقط مُغازل اخر من هؤلاء الأثرياء ملعونين بإدمان الكحول المُزمن، والمراهقة الدائمة والموت بمرض الزهري |
As análises foram negativas para a sífilis, gonorreia e clamídia. | Open Subtitles | فحص البول و الدم سالبان للزهري السيلان و الكلاميديا |
Existe outro tipo de sífilis, além da contraída... | Open Subtitles | هل هناك نوع اخر لمرض الزهري غير ذلك النوع000 |
Sim, o teste "Wassermann". Disseram que queriam verificar a sífilis, porque afecta a mente. | Open Subtitles | اختبار (واسرمان)، قالوا أنّه لفحص الزهريّ لأنّه يؤثّر على الدماغ |
sífilis. | Open Subtitles | زهـ زهـ زهـ زهريّ! .. زهريّ,زهريّ,زهريّ,زهريّ. |
Deu positivo para a sífilis. | Open Subtitles | إنه إيجابي للسفلس |
Não, na verdade foi o Emmy Lou Hassett. E aquela sífilis terciária. | Open Subtitles | لا، كان (إيمي لو هاسيت) في الواقع كان مرض السيلان ذلك |