"sítio bom" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكان جيد
        
    • مكان جيّد
        
    Ele só precisa de ajuda e preciso de o pôr num sítio bom. Open Subtitles وأنا فقك.. أنا أريد مساعدة أريد أن آخذه إلى مكان جيد فحسب
    Arranjar um sítio bom para viver com os meus filhos. Open Subtitles أعثر لنفسي ولأطفالي على مكان جيد للعيش.
    Quando encontrava um sítio bom. Ficava lá durante dias. Open Subtitles عندما أجد مكان جيد أبقى هناك لأيامِ
    Estou a recuperar, num sítio bom. Open Subtitles أنا في مكان جيّد أتعافى
    Já te divertiste. Leve para um sítio bom. Open Subtitles أنت كان لديك متعتك خذني الى مكان جيد
    Tens algum sítio, um sítio bom? Open Subtitles هل لديك مكان ؟ مكان جيد للاختباء ؟
    Quando eu tinha a vossa idade, pensava que o mundo era um sítio bom e justo. Open Subtitles عندما كنت بعمركم كنت أحسب بأن العالم... مكان جيد وعادل
    Porque disseste que estavas num sítio bom e que querias seguir em frente, blah, blah, blah. Open Subtitles لأنك قلت أنك في مكان جيد الآن ...وأردت أن تمضي قدماً، ألخ
    Sim, estamos num sítio bom. Open Subtitles نعم ، نحن في مكان جيد هنا
    Pode arrumá-lo num sítio bom? Open Subtitles هلا وضعتها في مكان جيد ؟
    Este é um sítio bom. Open Subtitles هذا هو مكان جيد.
    Quero que saibas que a Blair e eu estamos num sítio bom. Open Subtitles أريدك أن تعلـم أننـي أنـا و ( بليـر ) في مكان جيد
    É um sítio bom aqui. Open Subtitles هنا هو مكان جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more