"sítio do mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكان في العالم
        
    Não encontras nenhuma igual a esta, em nenhum sítio do mundo. Open Subtitles لن تجد واحد مثل هذا في أي مكان في العالم
    Pode-se estar no melhor sítio do mundo mas continua-se amarrado à secretária. Open Subtitles يمكنكِ أن تكوني في أفضل مكان في العالم ولا تزالين ملتصقة بمكتبك أتعرف؟
    Se tivesse dinheiro, arranjava micro-chips para os passaportes e estavam em qualquer sítio do mundo. Open Subtitles إن حصل على النقود فكان سيصبح قادراً على الوصول للسوق سوداء وقد يكونون بأي مكان في العالم الآن
    Lynette, eu faria tudo, iria para qualquer sítio do mundo se achasse que isso te faria finalmente feliz. Open Subtitles لينيت سأفعل اي شيء,سأذهب الى اي مكان في العالم ان اعتقدت انه سيجعلك سعيدة بالنهاية
    É equipado com GPS universal, e para onde não há sinal, o GPS aqui navega em qualquer sítio do mundo. Open Subtitles أجل إنه مدرج بجهاز مواقع كوني ولا إشارة خلوي فيه ويمكنه أن يرشدنا لأي مكان في العالم
    Dos casinos às discotecas, às piscinas e aos bares de strip, é o melhor sítio do mundo para homens e mulheres soltarem a franga. Open Subtitles من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء.
    Podias estar em qualquer sítio do mundo. Open Subtitles هل يمكن أن يكون في أي مكان في العالم في الوقت الحالي.
    Depois estamos livres e podemos ir para qualquer sítio do mundo. Open Subtitles وبعدها نكون أحرار ويمكننا الذهاب لأي مكان في العالم
    Posso ir a qualquer sítio do mundo. Como já estava no Equador, decidi simplesmente clicar na palavra "tropical". TED يمكنني أن أذهب حرفياً إلى أي مكان في العالم أعتقد بما أنني كنت بالفعل في الإكوادور فقد قررت الضغط على كلمة " أستوائي"
    Se forem à Amazónia, numa árvore podem apanhar muitos insetos mas, quando se trata de peixes, não há nenhum sítio do mundo em que se apanhem sete espécies por hora. TED إذا ذهبت إلى غابة الأمازون والضباب والشجر، قد تحصل على الكثير من الحشرات ولكن بالنسبة للأسماك، وهناك في أي مكان في العالم يمكنك الحصول على سبعة أنواع جديدة لكل ساعة من الوقت.
    Mas desde que uma pessoa nos conheça por completo e ainda assim goste de nós... é o melhor sítio do mundo. Open Subtitles لكن طالما يعرفك شخص واحد" "على حقيقتك ويحبك رغم ذلك "فهذا أفضل مكان في العالم" alooojn :
    O pior sítio do mundo. Open Subtitles أسوأ مكان في العالم.
    Não há nenhum sítio do mundo onde eu não consiga encontrá-lo. E quando o encontrares? Open Subtitles -ما من مكان في العالم سيخفيه عنّي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more