Ele só é possível graças ao desenvolvimento da impressão 3D de alta velocidade, que, pela primeira vez, vai criar módulos funcionais e utilizáveis que serão colocados nele. | TED | إنه ممكن فقط بسبب تطور الطباعة الثلاثية الأبعاد السريعة، والتي للمرة الأولى ستصنع وحدات عملية وفعالة لتدخل فيه. |
Ora, esta oferta só é possível, porque a Dakota Southern poderia assentar os carris, a Sul do rio Cheyenne para as minas das Montanhas Negras. | Open Subtitles | الان هذا العرض ممكن فقط لان جنوب ديكوتا ممكن ان يوضع فيه سكة قطار من جنوب نهر الشاين حتى مناجم التلال السوداء |
A caça só é possível durante as 3 horas de maré baixa quando os bancos de lama ficam expostos. | Open Subtitles | الصيد ممكن فقط لثلاث ساعات حول أقل ارتفاع للجزر، عندما تتكشف الضفاف الطينية. |
só é possível tornar positiva essa transição mental, se a realidade for que a prosperidade esteja a ser construída. | TED | يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه |
só é possível seguir um tsunami quando começa. | Open Subtitles | يمكنك فقط تتبع تسونامي حالما يحدث |
Neste mapa, não só é possível ver e ligar o caminho mais curto de A a B, mas também é possível ver o caminho feliz, o caminho bonito, o caminho calmo. | TED | في هذه الخرائط، لا يمكنك فقط رؤية الطريق الأقصر من النقطة (أ) إلى النقطة (ب)، ولكن يمكنك أيضًا رؤية الطريق الأكثر سعادة، والطريق الجميل والطريق الهادئ. |
Portanto, se queremos ter privacidade "online", a única forma de o conseguir, é envolvermos toda a gente, e isso só é possível se baixarmos a fasquia, logo de início. | TED | لذلك، إذا أردت الخصوصية على الانترنت، فإن الطريقة الوحيدة للنجاح في ذلك هو وضع الجميع في مكان واحد. وهذا ممكن فقط إذا أزلنا الحواجز للدخول. |
E isso só é possível quando falares com o povo. | Open Subtitles | وهذا ممكن فقط عنما تتحث الى الناس |
Que tudo o que tenho aprendido com o Gibbs só é possível pelo modo como fui criado. | Open Subtitles | (أنه بينما قد تعلمت الكثير من (جيبز أنه ممكن فقط بسبب الطريقة التي ترعرعت بها |
só é possível, pois roubam água que devia ir para o seu destino natural. | Open Subtitles | كل هذا ممكن فقط لأنكم تسرقون الماء... وينبغي أن يذهب ذلك إلى وجهته الطبيعية |
É uma amostra do DNA do Niels com falhas na sequência genética, algo que só é possível se... os genes dele tiverem sido, literalmente, arrancados pelo vírus. | Open Subtitles | إنها عينة (نيلز) من الحمض النووي بداخلها ندوب وهو أمر ممكن فقط لو كانت جيناته ممزقة حرفيا من الفيروس |