"só conseguia pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما كنت أفكر
        
    • كل ما كنت افكر فيه
        
    • ما استطعت التفكير
        
    Só conseguia pensar nisso, eu, a Menina Lulu, a tonta crédula. Open Subtitles هذا كل ما كنت أفكر فيه انا، الآنسة الصغيرة لولو، هدفا سهلا غبية
    E Só conseguia pensar que, se algo me acontecesse, ficaria muito triste. Open Subtitles كل ما كنت أفكر به كان لو حدث شيئاً لي كم سأكون حزيناً, تعلمين؟
    À medida que cada um dos jurados decidia, Só conseguia pensar numa família feliz a desmoronar-se. Open Subtitles و بتغيير كل عضو من المحلفين قراره كل ما كنت أفكر به أن هناك عائلة لطيفة ستمزق
    Não sei porquê, mas naquela trincheira Só conseguia pensar num 4 de Julho, quando eu era criança. Open Subtitles لاسباب معينه كل ما كنت افكر فيه هو الاحتفال بالرابع من يوليو و انا صغير
    E enquanto estava lá fora Só conseguia pensar em ti. Open Subtitles بينما كنت بالخارج كل ما كنت افكر فيه كان أنت
    Então, eu estava lá no meio de uma reunião do conselho e perdi completamente a concentração, porque Só conseguia pensar em ti. Open Subtitles بينما أنا جالس فى وسط طاولة الإجتماع و إذا بى أفقد كل تركيزى لأن كل ما استطعت التفكير به هو أنتِ
    O tempo todo, Só conseguia pensar neles em casa. Open Subtitles كل الوقت كل ما استطعت التفكير فيه هو وجودهم في بيتنا
    Enquanto ali estive, Só conseguia pensar na equipa de corta-mato do liceu. Open Subtitles وطوال الوقت الذي كنت فيه هناك، كل ما كنت أفكر به هو فريقي في المدرسة الثانوية.
    Na vinda para cá, quando eu pensava que nos tinham descoberto, eu Só conseguia pensar no Hanson. Open Subtitles في طريقنا إلى هنا بعدما ضننت أني تعرصت للأشعاع كل ما كنت أفكر فيه كان هانسون
    Só conseguia pensar no tamanho desta casa! Open Subtitles - شكراً جزيلاً كل ما كنت أفكر به هو حجم هذا المكان
    Mesmo com a polícia atrás de mim, Só conseguia pensar nela. Open Subtitles حتى عندما طاردتني الشرطة كل ما كنت أفكر فيه كانت هي .
    Mas Só conseguia pensar nele. Open Subtitles لكن كان هو كل ما كنت أفكر به
    Só conseguia pensar... Open Subtitles كل ما كنت أفكر فيه كان... آه...
    Só conseguia pensar na minha mulher. Open Subtitles زوجتي كان كل ما كنت أفكر فيه.
    Porque Só conseguia pensar em ti, Open Subtitles لأن كل ما كنت افكر فيه.. هو انـــــتّ
    (Risos) Só conseguia pensar: "Quem são estas pessoas, como são eles na realidade? TED (ضحك) كل ما استطعت التفكير فيه كان مَن هؤلاء الأشخاص، وكيف يبدون؟
    Vi aquele filme do Stephen Hawking e Só conseguia pensar, Open Subtitles رأيت فيلم (ستيفن هوكينغ) وكلّ :ما استطعت التفكير به هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more