"só esta noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط الليلة
        
    • هذه الليلة فقط
        
    • الليله فقط
        
    • لليله فقط
        
    • فقط ليلة واحدة
        
    • الليلة فحسب
        
    - És testemunha do atentado a tua esposa e um alvo, não Só esta noite mas nos últimos 6 meses. Open Subtitles انك الشاهد الرئيسي في حادثة اطلاق النار عليها و المستهدف ، ليس فقط الليلة بل طوال ستة شهور
    Então, Só esta noite vou abrir uma excepção nos requisitos por... uma pequena quantia. Open Subtitles إذن، فقط الليلة سأقوم بإستثناء لـ تطبيقك مقابل رسوم
    Sim e não Só esta noite. Estou a falar na vida em geral. Open Subtitles نعم , ولا يهمنى الحديث عن ميعادك هذه الليلة فقط اتحدث عن الحياه بصورة عامة
    Está bem, Só esta noite. Open Subtitles حسنٌ، هذه الليلة فقط.
    Por favor, escondam-no Só esta noite. Open Subtitles إجعليه يختبئ هذه الليله فقط يا مسز بورتر من فضلك
    É Só esta noite e depois vamos voltar para casa. Open Subtitles .هذا لليله فقط .ثم نذهب سويا الى المنزل
    Só esta noite. Open Subtitles فقط ليلة واحدة ..
    Pai por favor deixa-me ficar. Só esta noite Open Subtitles أبى ، أرجوك دعنى أبقى فقط الليلة
    Só esta noite, por favor? Open Subtitles فقط الليلة ، من فضلك ؟
    -Vamos ser miúdos e tolos Só esta noite. Open Subtitles لنكن شباب و حمقى فقط الليلة
    E não quero dizer Só esta noite. Open Subtitles وانا لا أعني فقط الليلة
    Só esta noite, volto para L. A. amanhã. Open Subtitles فقط الليلة. وسوف أعود إلى (لوس أنجلوس) غداً
    Só por esta noite, por favor. Vai ser Só esta noite. Open Subtitles فقط لليلة من فضلك فقط الليلة
    - Só esta noite. Open Subtitles هذه الليلة فقط
    Só esta noite, os fabulosos Blues Brothers... num concerto de Rhythm and Blues... na sala de baile do Palace Hotel, Estrada 16... Open Subtitles الليله فقط فرقه الاخوه بلوز الرائعين .. ِ عمل موسيقي لموسيقى البلوز و الريثم ..
    Só esta noite, de Chicago... os fabulosos Blues Brothers... o show de Rhythm and Blues... para o seu prazer de dançar. Open Subtitles الليله فقط ، من شيكاغوا .. ِ الاخوه بلوز الرائعين ..
    Uma que te ame para sempre. Não Só esta noite. Open Subtitles انتظر الفتاه المناسبه يا "روبى" التى ستحبك للأبد , ليس لليله فقط
    - Só esta noite. Open Subtitles ـ فقط ليلة واحدة
    Por favor, Só esta noite, preciso que durmas no loft. Open Subtitles رجاءً، لهذه الليلة فحسب أحتاجك لأن تنام في السقيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more