"só estou a pedir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما أطلبه هو
        
    • أطلب فقط
        
    Só estou a pedir para dar uma mirada, se não gostarmos, damos o fora. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ان تفحصه إذا لم يعجبك،غادر
    Só estou a pedir que penses bem nisso, Tricia. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تفكري بهذا جيداً، تريشا.
    - Só estou a pedir que fiques com o telemóvel para poder falar contigo a qualquer momento. Open Subtitles حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت
    Não. Só estou a pedir que esperes até encontrares outro aliado. Open Subtitles لا، بل أطلب فقط أن تكبح نفسك حتى نجد حليف آخر.
    De verdade, mas ... Só estou a pedir que penses nisso. Open Subtitles أنا مُعجبة بذلك حقًا لكن... أطلب فقط أن تفكري في الأمر.
    Só estou a pedir que não deixe isto impedi-lo de ser o herói que esta cidade precisa que ele seja. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة.
    Só estou a pedir algum dinheiro para apostar e ficar em casa. Open Subtitles كل ما أطلبه هو رزمة صغيرة من المال
    Só estou a pedir que você transmita as nossas intenções. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن أنقل لكم نوايانا.
    Só estou a pedir uma apólice de seguro. Open Subtitles كل ما أطلبه هو بوليصة تأمين
    Só estou a pedir mais tempo. Open Subtitles كل ما أطلبه هو بعض الوقت
    De verdade, mas ... Só estou a pedir que penses nisso. Open Subtitles أنا مُعجبة بذلك حقًا لكن... أطلب فقط أن تفكري في الأمر.
    (Burburinho) Só estou a pedir dois minutos do vosso tempo, é muito pouco. TED (ثرثرة) أنا أطلب فقط دقيقتين من وقتكم، هذا قصير جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more