"só falta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يبقى
        
    • كل ما تبقى هو
        
    • كل ما نحتاجه
        
    • لمْ يبقَ إلّا
        
    Bem eu acho que Só falta o bolo de aniversário. Open Subtitles اعتقد انه لم يبقى شيئ إلا كعكة عيد الميلاد
    Aguenta, pai. Só falta meio cesto. Open Subtitles تماسك يا أبي، لم يبقى سوى نصف السلة
    Só falta que um leão volte na jangada à outra margem e traga os leões seus colegas, um por um. TED كل ما تبقى هو للأسد حيث سيعود بالطوافة وسيجلب الأسود المتبقية واحداً تلو الأخر
    Só falta a Rainha soprar o bukkehorn de aniversário. Open Subtitles كل ما تبقى هو أن الملكة عيد ميلاد تهب قرن.
    Agora Só falta o polícia gordo, a comer rosquinhas. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو الشرطي السمين الذي يأكل الكعكة
    Só falta vermos como galopa. Open Subtitles لمْ يبقَ إلّا أنْ نرى خببها
    Só falta uma semana para entrar no melhor verão de sempre no Acampamento do Krusty! Open Subtitles (لم يبقى إلا أسبوع واحد للتسجيل في مخيم (كرستي
    Para além disso, já Só falta pintar. Open Subtitles بجانب أنه لم يبقى سوى الطّلاء
    Só falta mais um pouco agora, está bem? Open Subtitles لم يبقى الكثير الآن، اتفقنا؟
    Só falta uma atuação! Open Subtitles لم يبقى معنا سوى عرض واحد
    Agora Só falta esclarecer mais duas questões. Open Subtitles الان كل ما تبقى هو ان نمحو نقطتين
    Só falta ligar o módulo de alunagem ao módulo de comando. Open Subtitles حسناً كل ما تبقى هو... إعادة ربط المسبارة إلى وحدة القيادة
    Agora Só falta ligar ao Dominic para marcar uma reunião. Open Subtitles الأن كل ما تبقى هو الأتصال ب(دومينيك) وإعداد اجتماع
    Agora Só falta convidares para ir. Open Subtitles الآن كل ما تبقى هو أن تدعوني لأن آتي
    Só falta fazerem-nos a autópsia. Open Subtitles كل ما تبقى هو تشريح الجثة
    Só falta descobrir onde esteve domingo, segunda e terça. Open Subtitles لذا كل ما نحتاجه معرفة أينكانتأيامالأحد، الأثنين و الثلاثاء طوال اليوم.
    Agora Só falta a sua assinatura, Sr. Presidente. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو توقيعك سيدي الرئيس
    Agora Só falta o dinheiro. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجه هو المال
    Só falta vermos como galopa. Open Subtitles لمْ يبقَ إلّا أنْ نرى خببها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more