"só há um lugar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك مكان واحد فقط
        
    Só há um lugar para uma Doll tão danificada como você. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط لدمية يتعذّر إصلاحها مثلك الغرفة العلوية
    Sei que há firmas de todo o país a oferecer-lhe tudo, mas com a sua capacidade e ambição Só há um lugar para si. Open Subtitles أعرف أن هناك شركات من جميع أنحاء البلاد وقدمت لك عروض مغرية ولكن مع قدراتك وطموحك هناك مكان واحد فقط يناسبك
    Bem, Só há um lugar nesta casa em que ninguém verificou. Open Subtitles حسنا، هناك مكان واحد فقط في هذا المنزل لم يبحث احد فيه
    Só há um lugar para uma boneca tão irreparavelmente danificada como tu. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط لدُمية يتعذر إصلاحها مثلك - الغرفة العلوية -
    Se queres saber o que acontece aqui, Só há um lugar. Open Subtitles إذا كنت تريد معرفة ... ما يحدث هنا هناك مكان واحد فقط
    Só há um lugar para onde ele iria. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط يمكنه ان يذهب أليه.
    Só há um lugar para ir Open Subtitles *هناك مكان واحد فقط لتتواجد بهِ*
    Só há um lugar para onde ir. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط للذهاب.
    Quando um Khal morre, Só há um lugar para a sua khaleesi. Open Subtitles {\pos(190,210)}،عندما يموت كال {\pos(190,210)}هناك مكان واحد فقط لزوجته ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more