Pensa duas vezes, novato. Só há uma forma de deixar este grupo. | Open Subtitles | فكر مرة أخرى أيها المبتدىء، هناك طريقة واحدة لترك هذا الفريق |
Bem. Só há uma forma de saber. Vamos apanhá-lo. | Open Subtitles | حسناً، هناك طريقة واحدة لنعرف، هيّا بنا لنعرف. |
Só há uma forma de tratar Roma, Antoninus. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتعامل مع روما يا أنطونينوس |
Só há uma forma de termos a certeza. Guerreiros dos Tau'ri, vimos em paz. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة لنتأكد محاربين التاوري نحن لا نريد لكم أي ضرر |
Só há uma forma de o fazer, e eu sei porque... muitas pessoas já tentaram amarrar-me e não conseguiram. | Open Subtitles | ثمة طريقة واحدة فقط وانا اعرفها العديد من الناس حاولوا ربطى ولم ينجحوا |
Não, Brad, Só há uma forma de um militar de carreira morrer: | Open Subtitles | كلا "بــراد" , هناك طريقة واحدة يموت بها جندى محترف مثلى |
E, além disso, isto do alarme... Só há uma forma de o contornar: | Open Subtitles | وبالإضافة لإنذار السرقة هناك طريقة واحدة لهزيمته |
Só há uma forma de garantires o vosso futuro. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لك ولإبنك من خلالة يمكن أن يكون لديكم ضمان حقيقي |
Ele tem razão. Sou um falhado. Só há uma forma de me safar disto tudo. | Open Subtitles | إنه محق ، أنا فاشل ، هناك طريقة واحدة تخرجني من هذه الفوضى |
Só há uma forma de conversar... num só sentido. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمواصلة محادثة فى اتجاه واحد كهذه |
Sem querer faltar-lhe ao respeito, Comandante, Só há uma forma de salvar a nossa cidade. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Só há uma forma de provar que não matei a T.J. Kim. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لإثبات "إني لم أقتل " تي جي كيم |
Só há uma forma de consertar isto. | Open Subtitles | أتعرف الآن هناك طريقة واحدة لتصحيح الأمور |
Bem, Só há uma forma de descobrir se ele está sendo franco conosco. | Open Subtitles | حسناً , هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك إذا هو أتي مباشرة معنا, |
Só há uma forma de sair e está acorrentada, portanto ninguém sai, perceberam? | Open Subtitles | , هناك طريقة واحدة فقط للدخول أو الخروج , و أنا وضعت السلاسل عليه لذا لن يغادر أحد , مفهوم؟ |
Acho que Só há uma forma de termos a certeza. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك طريقة واحدة لنكون متأكدين |
Só há uma forma de o fazer, e eu sei porque... muitas pessoas já tentaram amarrar-me e não conseguiram. | Open Subtitles | ثمة طريقة واحدة فقط وانا اعرفها العديد من الناس حاولوا ربطى ولم ينجحوا |
Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas.. tornando-nos invisíveis. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا |
Só há uma forma de sair deste rochedo, amigos, e essa chave está debaixo da minha almofada. | Open Subtitles | هناك طريق واحد في هذا المكان للنجاة ومفتاحه أسفل وسادتى |
Só há uma forma de resolver isto. Só uma. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لإصلاح هذا--طريقة وحيدة |
Só há uma forma de resolver o enigma com poucas variantes. | TED | توجد طريقة واحدة فقط لحل اللغز، باستخدام بعض التغيرات الصغيرة. |
Só há uma forma de fazer isso. Acho que devíamos passar uns cheques. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة لحلّ هذه المشكلة أرى أن نكتب لهم شيكات مصرفية |
Bem, Só há uma forma de descobrir. | Open Subtitles | ثمّة طريقةٌ واحدة لاكتشاف ذلك. |
Só há uma forma de sair daqui. | Open Subtitles | ليس هناك سوى طريقة واحدة للخروج من هذا المكان. |
Só há uma forma de sabermos. | Open Subtitles | حَسناً، هناك طريق وحيد واحد للإكتِشاف. |
Só há uma forma de termos certeza. | Open Subtitles | هناك طريقة واحد لنتأكد |