"só há uma razão para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك سبب واحد فقط
        
    Mas Só há uma razão para um homem fazer sabotagem e isso é pior que homicídio. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. ذلك أسوأ من القتل.
    Só há uma razão para o Sloane manter em segredo a existência de um computador. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط سلون يبقى سري وجود الحاسوب.
    Só há uma razão para um homem mudar de vida. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ليقوم رجل بتنظيف تصرّفاته
    Só há uma razão para a CIA alguma ter ido aquele país. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط كي ترسلني وكالة الاستخبارات الامريكية الى ذلك البلد
    Só há uma razão para te absteres de partilhares uma garrafa comigo. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط قد يمنعكِ من مشاركة زجاجة معي
    Só há uma razão para ele estar no Cairo. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط "لتواجده فى "القاهـرة
    - Só há uma razão para isso. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لذلك.
    Só há uma razão para o Keller te ver e não te denunciar. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لكون (كيلر) غضّ النظر عنك ولم يقم بفضحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more