Mas, eu recomendo a qualquer paciente antes deste procedimento que você faça um depósito no banco de esperma antes da operação, só no caso. | Open Subtitles | على أى حال انصح معظم مرضاى ... قبل أجراء الجراحة أن يقوموا بايداع وديعه ... فى بنك المنى . تحسباً لأى حالة |
- Eu mantenho algo, só no caso. | Open Subtitles | -أصنع بعض الأشياء، تحسباً للظروف |
Bem... só no caso. | Open Subtitles | تحسباً... |
só no caso de termos que lidar com essa.. merda do Lobo. | Open Subtitles | فقط في حالة ما توجب علينا التعامل مع هراء اللوبو هذا |
Estão a preparar uma operação, mas só no caso de que a vida dos etarras esteja em perigo. | Open Subtitles | يقومون بالتجهيز لمداهمة لكن فقط في حالة تعرّض حياة الرهائن للخطر |
só no caso de pensar que não sei quem são os amigos do meu filho. | Open Subtitles | فقط في حالة أنك تظن أني حتى لا أعرف من همّ أصدقاء إبني |
Deixa-me correr um teste de ADN nele só no caso de tudo isto ser uma fantasia. | Open Subtitles | اسمحيلي بأن أجري اختبار للحمض النووي عليه فقط في حالة أنّ كل هذا خيال |
só no caso de... eles misturarem um bocadinho de Rock Roll. | Open Subtitles | فقط في حالة... قد يخلطُون قليلاً من الروك أند رول ، يا صاح |
só no caso da minha morte. | Open Subtitles | فقط في حالة موتي. |
só no caso de se meter em qualquer problema. | Open Subtitles | فقط في حالة ان واجهتك مشكله. |
Não, não, nós podemos ir à procura do Sacks e ver se conseguimos recuperar o mutagênico, como 2º plano, só no caso de... vocês sabem. | Open Subtitles | لا، لا، يمكننا أن نذهب تجد أكياس والحصول على الأيدي دينا على المغير كخطة طوارئ، - فقط في حالة... أنت تعرف. |