É Só o suficiente para adormecer um pequeno animal. | Open Subtitles | انها فقط ما يكفي لتخدير الحيوانات الصغيرة |
A dose certa é a chave... Só o suficiente para comprometer o córtex central e o lobo parietal. | Open Subtitles | الجرعة الصحيحة هي المفتاح فقط ما يكفي للوصول الى القشرة المركزية والفص الجداري |
Tom, Só o suficiente para se sustentar até que o banco reabra. | Open Subtitles | (توم)، فقط ما يكفي لتيسير أمورك حتى يفتح المصرف ثانيةً |
Só o suficiente para lhe explodir o coco no caso de ele tentar improvisar. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لنفخ بطيخه في حالة يحاول كراهية الكتاب. |
Só o suficiente para saber que tinha de parar. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لمعرفة أنه يجب ان أتوقف |
Só o suficiente para a demonstração, um pequeno aperitivo. | Open Subtitles | ما يكفي فقط لأجل عرض الألعاب النارية بعض التسلية الصغيرة .. |
Só o suficiente para ir vivendo. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لتدبير المعيشة. |
Só o suficiente para serem perigosos. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لتكون خطرة |
Só o suficiente para poder vê-lo mais. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأراه مرة لأخرى |
Só o suficiente para trazê-lo para baixo. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإسقاطه |
Só o suficiente. Temos Só o suficiente. | Open Subtitles | لدينا فقط ما يكفي |
Só o suficiente para reconstruí-la. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإعادة بنائها |
- Só o suficiente para me dar tempo para juntar o resto. | Open Subtitles | لَيسَ كثيرَ، فقط بما فيه الكفاية... إم لإعْطائي بَعْض تنفّس آر أو أو حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ البقية سوية. |
Só o suficiente para o cansar. Dar cabo dele. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لإبطائه وتضربة |
Faça contacto visual com o júri, Só o suficiente. | Open Subtitles | - أَعْرفُ. - وصنع فقط بما فيه الكفاية الإتصال العيني بهيئةِ المحلفين. |
Só o suficiente. | Open Subtitles | لا، ما يكفي فقط |