"só para provar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط لأثبت
        
    • لكي أثبت فقط
        
    • فقط لإثبات
        
    E ainda te estás a questionar se preparei isto tudo só para provar a minha inocência. Open Subtitles ورغم ذلك لا تزالين تتسائلين إن ما كنت قد أعددت الأمر كله فقط لأثبت برائتي
    Imaginava que era assaltado durante o expediente, só para provar a mim mesmo que teria uma atitude de homem. Open Subtitles حلُمت يوما ما بأن سوف تتم سرقتي أثناء أداء الواجب فقط لأثبت لنفسي بأنني رجل إذا سنحت لي الفرصة
    só para provar que estão errados. Open Subtitles فقط لأثبت إنكم مخطئون يا أوغاد.
    Que devo continuar com uma operação militar só para provar que sou decidido? Open Subtitles هل يجب أن أستمر مع العمليات العسكرية لكي أثبت فقط أنني حاسم؟
    Mas recuso-me a torturá-lo só para provar que não acerto em nada que esteja mais longe que a minha pila. Open Subtitles ما لن أفعله هو تعذيبها لكي أثبت فقط أني لا أجيد التصويب أبعد من ذراعي
    Aqui está o meu cartão só para provar que sou realmente advogado. Open Subtitles هاكِ بطاقتُي فقط لإثبات بأنّي في الحقيقة مُحامي
    Fez-me zangar com aquela mãe só para provar um ponto de vista? Open Subtitles لهذا تركتِني أُهزّأ من قِبَل الأم فقط لإثبات نقطة!
    Mas só para provar quem matou o Eli. Open Subtitles حسنٌ؟ ولكن فقط لأثبت من قتل إيلي).
    Mas só para provar quem matou o Eli. Open Subtitles حسنٌ؟ ولكن فقط لأثبت من قتل إيلي).
    Já não vale a pena só para provar ter razão. Open Subtitles إنه لا يستحق أكثر فقط لإثبات نقطة
    Não faças isto só para provar alguma coisa. Open Subtitles حسناً، لا تستمر بذلك فقط لإثبات نقطة
    Acham mesmo que o Governo dos EUA minaria recursos e empregava centenas de milhares de pessoas só para provar que podemos construir pirâmides? Open Subtitles أعني، أعتقد حقا ان الحكومة الامريكية... تقويض مواردها وتوظيف مئات الآلاف من الناس. فقط لإثبات أن نتمكن من بناء الأهرامات؟
    Ele disse que tinha um esconderijo de dados que roubou durante anos só para provar que podia. Open Subtitles ) قال أنه حظي بمخبأ من البيانات التي أخرجها ،خلال السنوات فقط لإثبات أنه استطاع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more