Só peço que telefone confirme se posso passar. | Open Subtitles | أيها القائد، كل ما أطلبه هو أن تتصل وتتأكد بنفسك |
Só peço que nos coloque na mesma sala. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تجعلينا بنفس الغرفة معاً |
Só peço que fiquem comigo por mais algum tempo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تبقوا معي لفترة أطول قليلاً |
Só peço que o Giovanni acompanhe a sua mãe. | Open Subtitles | "كل ما أطلبه أن "جيوفاني عليه أن يرافق والدته |
Só peço que concretizem o vosso plano mas pelo dobro do dinheiro. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منكم هو ان تكملوا خطتكم و لكن مقابل مال مضاعف |
Só peço que faças esta missão. | Open Subtitles | انا فقط اطلب منك هذه المهمة فقط |
Se o plano é esse, Só peço que se crie um enquadramento legal. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الخطة، فإنني أطلب أن يتم بناء بعض الإطار القانوني. |
Só peço que se ocupe da sua gente e fique bem atento. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو تقود جماعتك وتترك الصورة الكبيرة في ذهنك |
Só peço que me ajudes a acabar com a dor de alguém. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك مساعدتي لمحو الآم شخص |
Só peço que isto não afecte a minha vida. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن مايحدث لا يؤثر على حياتي |
Só peço que me deixem levar o corpo de César para o Fórum, e gostaria de dizer algumas palavras em sua memória. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمحوا لي أن أنقل جثمانه إلى ساحة السوق وأرثيه من منبر التأبين في جنازته |
Só peço que faças isto por mim. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تزيلي هذا الشيء عن كاهليّ. |
- Só peço que aceite uma carta minha. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تقبلي رسالة مني ليس الآن- متى؟ |
Só peço que voltes para mim em breve. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تعود إليّ قريبا |
Só peço que pensem nisso. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تأخذ ذلك بالاعتبار |
Só peço que nadeis comigo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تسبحي معي |
Só peço que percebam que vos mantivemos aqui para vossa própria segurança antes de vos libertarmos | Open Subtitles | كل ما اطلبه منكم هو أن تتفهموا بأنّكم حجزتوا هنا لمصلحتكم قبل أن يتم إخراجكم |
Só peço que se essa ação envolve recolher informações que meu posto fique ciente, para que uma operação não entre em conflito com a outra. | Open Subtitles | كل ما اطلبه اذا كان هذا العمل يشمل جمع المعلومات الاستخبارية فمن منصبي ينبغي ان اكون على علم |
Só peço que ela viva para que a luta seja justa. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعيش هى, حتى تكون المعركة متعادلة . |
- Só peço que me digas... | Open Subtitles | - انا فقط اطلب منك أن تخبرني .. |
Vou falar com o Bonnet, mas em troca, Só peço que sejamos descentes um com o outro. | Open Subtitles | سأتحدث الى (بونيت) لكن بالمقابل أطلب أن نتصرف بشكل لائق مع بعضنا البعض |
Só peço que me informem das coisas. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي |
- Só peço que esperes alguns anos. | Open Subtitles | .أنا فقط أطلب منك الإنتظار لبضع سنوات |