Não, só pessoas comuns a passear no parque. | Open Subtitles | لا وجود لوظائف بارزة لا مجرد ناس عاديين يعبثون في الحديقة |
Ganha-se consciência e começa-se a perceber que as pessoas são só pessoas. | Open Subtitles | \u200fتتخذ قراراتك بنفسك، وتبدأ باكتشاف \u200fأن الناس هم مجرد ناس. |
Eles são só pessoas más. | Open Subtitles | . أنهم مجرد ناس أشرار |
Articulações flexíveis é coisa que não existe. São só pessoas com tendões e ligamentos muito frouxos. | Open Subtitles | لا شيء إسمه مفصل مزدوج إنهم مجرد أشخاص بأوتار وأربطة مرنة |
Oh, não são só pessoas. São bruxos. | Open Subtitles | أوه ، إنهم ليسوا مجرد أشخاص إنهم سحرة |
só pessoas que têm dinheiro e aquelas que não têm. | Open Subtitles | فقط أناس يتحصلون على أموال وأناس لا يجدون المال |
- São só pessoas vulgares. - Agora já não são! | Open Subtitles | إنـهم مجرد أشخاص عاديون |
Somos só pessoas. | Open Subtitles | نحن مجرد أشخاص |
O Jack não tem nenhum amigo. só pessoas a quem não deve nada. | Open Subtitles | (جاك), ليس لديه أصدقاء لديه فقط أناس لا يدين لهم بشيء |
Beijei só pessoas nos meus sonhos. | Open Subtitles | قبلت فقط أناس بأحلامي |