"só podem estar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابد أنّك
        
    • لابد انك
        
    • لا بد أنك
        
    • كنت قد حصلت على أن
        
    • لا بد انك
        
    • لا بد وأنك
        
    • لابد إنك
        
    - Manny. Só podem estar a gozar. Open Subtitles لابد أنّك تمازحني.
    Só podem estar a brincar! Open Subtitles لابد أنّك تمازحني.
    Só podem estar a brincar! Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Só podem estar a brincar. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Só podem estar a gozar! - Vamos conversar, palhaço. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني دعنا نحل هذا المشكلة أيها المدلل
    Só podem estar a brincar comigo. Uma falsa possessão? Open Subtitles لا بد أنك تمازحني أيزوّر تلبس شيطاني؟
    Só podem estar a gozar! Open Subtitles كنت قد حصلت على أن تمزح معي.
    - Só podem estar a brincar comigo. - Vamos lá! Open Subtitles أوه، لا بد انك تمزح معي هيا
    - Só podem estar a brincar. Open Subtitles لا بد وأنك تمازحني
    Só podem estar a brincar comigo. Open Subtitles لابد إنك تمزح معي
    - Merda. Só podem estar a brincar comigo. Open Subtitles لابد انك تمازحني
    Só podem estar a brincar comigo. Open Subtitles لابد انك تمازحني
    Só podem estar a brincar comigo. Open Subtitles حسناً لابد انك تمزح
    Só podem estar a gozar comigo, certo? Open Subtitles لا بد أنك تمزح ، أليس كذلك ؟
    Só podem estar a gozar... Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي
    Só podem estar a brincar comigo. Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي
    Só podem estar a brincar. Open Subtitles كنت قد حصلت على أن تمزح معي.
    Só podem estar a gozar comigo. Open Subtitles لا بد انك تمازحني.
    Só podem estar a brincar comigo. Open Subtitles لا بد وأنك تمازحني!
    Só podem estar a brincar comigo. Open Subtitles لابد إنك تمزح معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more