Tudo o que quero é que me escute, só por alguns minutos. | Open Subtitles | كل مااريدُه أَنْ تَستمعيُ لي. فقط لبضعة دقائق. |
Então, pedi autorização ao governo para me deixar fazer desaparecer a Estátua da Liberdade, só por alguns minutos. | Open Subtitles | ,لذا طلبت الإذن من الحكومة ,بأن أخفي تمثال الحرية .فقط لبضعة دقائق |
só por alguns minutos. | Open Subtitles | فقط لبضعة دقائق. |
Padre, posso ficar aqui só, por alguns minutos? | Open Subtitles | أبى.. أيمكن أن تتركنى وحدى هنا لبضع دقائق ؟ |
Seu pai trabalhava no estúdio e e eu lhe pedí para verificar o seu irmão e ele se distraiu só por alguns minutos. | Open Subtitles | والدك كان يعمل على دراسته ولقد طلبت منه الذهاب والإطمئنان على أخوك لقد كان مشتّتاً لبضع دقائق |
só por alguns minutos. | Open Subtitles | فقط لبضعة دقائق. |
Certo, só por alguns minutos. | Open Subtitles | حسناً, أجل فقط لبضعة دقائق |
Será só por alguns dias. | Open Subtitles | ستكون فقط لبضعة أيام. |
É só por alguns dias. | Open Subtitles | انها فقط لبضعة أيام |
Então, só por alguns dias? | Open Subtitles | لذا... فقط لبضعة أيّام |
É só por alguns dias, Jake. | Open Subtitles | فقط لبضعة أيام (جايك" .. |
Parece muito trabalho só por alguns arquivos. | Open Subtitles | يبدو قدراً هائلاً من المتاعب لبضع ملفات. |
Dor, sim, só por alguns momentos, mas agora, pensar na glória dos céus. | Open Subtitles | ألم, أجل, لبضع دقائق لكن الآن فكر بالفرحة في النعيم |
Aliás, usei, mas foi só por alguns segundos. | Open Subtitles | اعني اني استخدمته لكن لبضع ثواني فقط |
Queres ir dar uma volta, só por alguns minutos? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب بجولة لبضع الوقت؟ |
Houve complicações e eu estive morto só por alguns minutos... | Open Subtitles | لكن وُجِدَ تعقيدات ...ومت لبضع دقائق |
só por alguns minutos. E é melhor você me acordar. | Open Subtitles | لبضع دقائق, بعدها أيقظني |