Sabes, eu não quero que me oferecesse isto só porque somos parentes. | Open Subtitles | انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين |
Olhe, só porque somos diferentes não faz de nós maus pais! | Open Subtitles | اسمعي, فقط لأننا مختلفان فهذا لا يعني أننا أبوان سيئان! |
Achas que agora serei ligeira contigo só porque somos os melhores amigos? | Open Subtitles | اعتقدت توا اني بصدد الذهاب بسهوله فقط لأننا أفضل الأصدقاء؟ |
OK, só porque somos demónios, não quer dizer que tenhamos de ser sempre tão... | Open Subtitles | حسناً ، فقط لأننا مشعوذين لا "يجب أن نكون دائماً "إيوو |
Vocês vêm para este país, abusam do sistema e acham que só porque somos tolerantes, somos fracos e inúteis. | Open Subtitles | أتيتملهتهالبلادللإستفادةمنها... و اعتقدتم أننا ضعفاء و مساعدون فقط لأننا ساكتون |
só porque somos ladrões não quer dizer que tenhamos que ser desarrumados. | Open Subtitles | فقط لأننا لصوص لا يعني أن نكون مهملين. |
Então, a razão pela qual o cérebro humano gasta tanta energia é simplesmente porque tem um enorme número de neurónios, e por causa de sermos primatas com muitos mais neurónios para um certo tamanho corporal do que qualquer outro animal, o gasto relativo do nosso cérebro é maior, mas só porque somos primatas, não porque sejamos especiais. | TED | إذا فالسبب في أن الدماغ البشري يستهلك مقداراً كبيراً من الطاقة هو ببساطة لأنه يمتلك عدد كبير من الخلايا العصبية، و لأننا من الرئيسيات مع عدد كبير من الخلايا العصبية بالنسبة لحجم أجسامنا بالمقارنة مع أي حيوان آخر، إن كلفة دماغنا النسبية مرتفعة، لكن هذا فقط لأننا من الرئيسيات، و ليس لأننا مميزون. |
só porque somos casados? | Open Subtitles | فقط لأننا هَلْ مُتَزَوّج؟ |
só porque somos solteiras não significa que não teremos um momento maravilhoso. | Open Subtitles | لا. أسكتي فقط لأننا وحيدَتين |