- Só quis dizer que... - Achas que não vou voltar? | Open Subtitles | ...ــ هيا ، أنا فقط عنيت بأن ــ أنت تعتقد بأنني لن أعود |
Eu Só quis dizer que os homens e as mulheres não podem ser amigos sem um elemento sexual. | Open Subtitles | ...أنا فقط عنيت أنّ الذكور و الإيناث لا يمكن أن يكونوا أصدقاء بدون موضوع الجنس |
Só quis dizer que eles se colocam numa posição, muitas vezes, antes de terem em conta todas as opções. | Open Subtitles | قصدت فقط أنهم يضعون أنفسهم في موقف غالباً قبل التفكير في كل الإحتمالات |
Eu Só quis dizer que é... uma estranha... coincidência. Eu sei. | Open Subtitles | كنت أقصد فقط أنها مصادفة غريبة |
Só quis dizer que a Margaux é de um mundo diferente do dele. | Open Subtitles | أعني فحسب أن (مارغو) تنحدر من عالم (مختلف عن عالم (جاك |
Só quis dizer que é óptima em imensas coisas... como cozinhar e limpar. | Open Subtitles | انا فقط قصدت انك رائعة فى العديد من الاشياء مثل الطبخ و التنظيف |
Só quis dizer que se a minha namorada ou irmã... estivesse a viajar sozinha... estaria um pouco preocupado, só isso. | Open Subtitles | أنا فقط قصدت لو كان لديكي صديقة أو أخت صغيرة مسافرة لوحدها... كنت قلق قليلآ, هذا كل شيء |
Só quis dizer que ele sabe quem eu sou. | Open Subtitles | حسناً، كنت أعني فقط أنه يعرف من انا. |
Só quis dizer que há outras coisas de que eles gostam mais. | Open Subtitles | حسنا, عنيت فقط انهم يقيمون اشياء اخرى كثر من هذا |
Só quis dizer que a neurocirurgia nunca é isenta de riscos. | Open Subtitles | ما قصدت قوله هو , الجراحة العصبية لا تخلو من المخاطر أبداً |
Só quis dizer... | Open Subtitles | أنا فقط عنيت... |
Não, Só quis dizer que... | Open Subtitles | لا، أنا فقط عنيت... |
Desculpe, Só quis dizer que quase nunca está em casa. | Open Subtitles | آسفة يا سيدي، قصدت فقط أنكما لم تعودا تقضيان وقتًا سويًا في المنزل |
Só quis dizer que não é bom que seja falado em Nairobi. | Open Subtitles | قصدت فقط أنّه لا يريد أن يعلم أحداً بذلك في (نيروبي) |
Claro que não. Só quis dizer que ele está menos... | Open Subtitles | \u200fبالطبع لا، كنت أقصد فقط أنه أصبح أقل... |
Só quis dizer... | Open Subtitles | كنت أقصد فقط ... |
Só quis dizer... que a sua vida é única. | Open Subtitles | أعني فحسب... حياتك فريدة. |
Só quis dizer que não tenho pena de quem não usa preservativos. | Open Subtitles | انا فقط قصدت انني اتعاطف مع اولائك الناس الذين لا يستخدمون الواقي الذكري |
Só quis dizer que não sabia que ainda estavas aqui. | Open Subtitles | أنا فقط قصدت أنني . لم أكن أعرف أنك ما زلت هنا |
- Não diga isso. - Só quis dizer... | Open Subtitles | ـ لا تقول ذلك ـ أعني فقط |
Só quis dizer que as coisas aqui andam pacíficas. | Open Subtitles | كنت أعني أن الأوضاع كانت هادئة هنا |
- Mas eu Só quis dizer... - E agora, minha querida... | Open Subtitles | لكنني عنيت فقط والآن يا عزيزتي |
Só quis dizer que agradeço por ajudares o Danny. | Open Subtitles | نعم ما قصدت قوله "أشكرك لمساعدتكِ لـ(داني)"؟ |