"só sai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن تغادر
        
    E a velha haste de pára-raios aqui do lado informou-me que só sai de cá daqui a 30 dias. Open Subtitles و الأمر هو أن العجوز بجوارنا تعلمني أنها لن تغادر قبل 30 يوم
    O primeiro autocarro para Berlim só sai amanhã. O que é que queres fazer? Open Subtitles أول حافلة إلى برلين لن تغادر حتي غداً ماذا تريد ان تفعل ؟
    Ou posso voltar à tarde, o meu voo só sai à noite. Open Subtitles أو أعود بعد ظهر اليوم طائرتي لن تغادر حتى المساء
    A minha camioneta só sai daqui a uma hora. Open Subtitles لن تغادر الحافلة قبل ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more