"só um acidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجرد حادث
        
    • مجرد حادثة
        
    • فقط حادث
        
    Não é o fim do mundo, foi só um acidente. Open Subtitles انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث.
    Foi só um acidente ou disseste-lhe o que fazias, como eu disse ao Danny? Open Subtitles أريد إذاً أن أحدثك عن أمي أكان مجرد حادث أم أخبرتها عما تفعل
    mas, às vezes, um acidente é só um acidente. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان وقوع حادث هو مجرد حادث.
    Não sei. Foi só um acidente, acho. Open Subtitles لا أعرف، ربما مجرد حادثة على ما أظن
    - Talvez tenha sido só um acidente. Open Subtitles ربما كان هذا كله مجرد حادثة
    Parece que aquele extintor não foi só um acidente. Open Subtitles تلك مطفأة الحريق. يبدوه ما كان فقط حادث.
    Eu sei que é difícil, mas a culpa não é vossa, foi só um acidente. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه بشدّة، لَكنَّك gotta يَتذكّرُ هو لَيسَ عيبَكَ، هو كَانَ فقط حادث.
    Tenho a certeza de que o que aconteceu à Lara foi só um acidente. Open Subtitles لذلك أنا متأكدة أي كان ما حدث للارا كان مجرد حادث مأساوي
    Ok, cavalheiros, Foi só um acidente. Open Subtitles حسنا أيها السادة لقد كان مجرد حادث
    Sim, bem, soube que foi só um acidente idiota. Open Subtitles اجل , ماسمعته هو انه كان مجرد حادث غبي
    Fique calma! Foi só um acidente! Open Subtitles إهدأي ، لقد كان مجرد حادث
    Foi só um acidente de carro. Open Subtitles إنه مجرد حادث سيارة
    Mas foi só um acidente. Open Subtitles لكن كان مجرد حادث
    Foi só um acidente, um rasgão. Open Subtitles مجرد حادث بسيط . مجرد خُدش
    Então foi só um acidente. Open Subtitles إذن فهي مجرد حادث
    - E nós, Gibbs? Provavelmente é só um acidente. Open Subtitles من المحتمل انه مجرد حادث
    Foi só um acidente. Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثة.
    Nada, querida. É só um acidente. Open Subtitles لا شيء، يا عزيزتي مجرد حادثة
    - Flash, foi só um acidente. Open Subtitles فلاش كان فقط حادث عرضي.
    só um acidente. Open Subtitles فقط حادث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more