"só um cão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجرد كلب
        
    • فقط كلب
        
    É só um cão. Tenho de ser mais esperto que um cão,certo? Open Subtitles إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب
    É só um cão assustador, empalhado, estúpido, amarelo e morto. Open Subtitles أقصد بأنه مجرد, كلب, مخيف, أصفر, غبي, ميت
    - Era só um cão de guarda armado, e não um farejador inteligente. Open Subtitles هو مجرد كلب حراسه مع سلاح ناري وليس حتى من النوع الذكي من تلك الكلاب
    Tem que entender que este não é só um cão Infernal. Open Subtitles عليكم أن تفهموا، هذا ليس مجرد كلب جحيم عادي
    És só um cão com um osso. Nada feito. Open Subtitles أنت فقط كلب معه عظمة لست بالرهان الكبير
    É só um cão. Open Subtitles هيا بنا , لنعود للداخل انه مجرد كلب
    É só um cão, por amor de Deus. Open Subtitles إنه مجرد كلب لايستحق كل هذا الصخب
    Quer dizer, ele é só um cão. Open Subtitles أعني، مهلا، إنه مجرد كلب.
    Sim, é só um cão. Open Subtitles أجل، أجل، إنه مجرد كلب
    Não é só um cão morto. Open Subtitles إنه ليس مجرد كلب ميـت
    Talvez tenha sido só um cão. Open Subtitles ربما كان مجرد كلب.
    É só um cão lá fora. Open Subtitles انه مجرد كلب في الخارج
    O Coringa é só um cão raivoso. Open Subtitles "الجوكر" مجرد كلب مسعور.
    É só um cão. Open Subtitles انه مجرد كلب
    O que foi? É só um cão. Open Subtitles انه مجرد كلب.
    É só um cão. Open Subtitles انه مجرد كلب
    Vá lá, Janet, é só um cão. Open Subtitles هيا يا (جانت) ، إنه مجرد كلب
    É só um cão. Open Subtitles انه مجرد كلب .
    só um cão... Open Subtitles مجرد كلب...
    É só um cão estúpido, pá. Open Subtitles انه فقط كلب سخيف
    É só um cão. Open Subtitles أنه فقط كلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more