"só um jantar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجرد عشاء
        
    • فقط عشاء
        
    • عشاء عادي
        
    • مجرّد عشاء
        
    Não é conhecer o meu pai, é só um jantar. Open Subtitles لا يدور الأمر حول مقابلة والدي إنه مجرد عشاء
    Não é perigoso. É só um jantar. Open Subtitles ليس هناك خطر إنه مجرد عشاء عادي
    É só um jantar, certo? Open Subtitles إنها ليست عطلة إنها مجرد عشاء حسنا؟
    Então, só um jantar rápido, e depois vamos directo para casa. Open Subtitles إذا, فقط عشاء سريع، وبعدها سنعود مباشرة إلى المنزل.
    Não é só um jantar e tu sabes disso. Open Subtitles ،إنّه ليس مجرّد عشاء فقط وأنت تعلمين ذلك
    A questão é que é só um jantar. Open Subtitles النقطة المهمة هنا ، انه مجرد عشاء.
    só um jantar, vamos. Open Subtitles تعالي إنه مجرد عشاء
    Mentalizara-me de que era só um jantar com amigos, mas, enquanto esperava, envergando o novo vestido preferido, percebi que era muito mais do que isso. Open Subtitles قلت لنفسي كل يوم كان مجرد عشاء آخر مع الأصدقاء. ولكن، كما وقفت تنتظر، في بلدي جديد، واللباس المفضل جدا... ... أدركت أنه يعني الكثير.
    - É só um jantar. Open Subtitles عزيزي، إنه مجرد عشاء
    É só um jantar. Open Subtitles إنّه مجرد عشاء.
    Bonnie, é só um jantar. Open Subtitles بوني، انها مجرد عشاء.
    Bonnie, é só um jantar. Open Subtitles بوني، انها مجرد عشاء.
    - Não, é só um jantar. Open Subtitles لا انه مجرد عشاء
    É só um jantar, está bem? Open Subtitles -إنه مجرد عشاء وحسب، حسناً؟
    E só um jantar. Open Subtitles (سيدني)، إنه مجرد عشاء.
    só um jantar. No restaurante do meu pai. Prometo. Open Subtitles فقط عشاء , في مطعم والدي اعدك
    É só um jantar. Open Subtitles فقط عشاء.
    É só um jantar... Open Subtitles إنه فقط عشاء
    Não é só um jantar! Vou receber o meu novo bólide. Open Subtitles هذا ليس عشاء عادي لقد حصلت على سيارتي
    - E só um jantar. Open Subtitles إنّه مجرّد عشاء فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more