Por detrás de toda a Sturm e batarangs és só um rapaz num fato de brincar, a chorar pela mamã e pelo papá. | Open Subtitles | بأن وراء كل اللكمات وهراوات الوطواط، أنت مجرد فتى صغير في بدلة ألعاب، ينحب على أمة وأباه |
Ele é só um rapaz sem memória e um irritante apurado conhecimento da enciclopédia. | Open Subtitles | إنه مجرد فتى بدون ذاكرة ولديه معرفة دقيقة ومزعجة في الموسوعة العالمية. |
Era só um rapaz a seguir o seu sonho toda a vida e que finalmente o alcançara. | Open Subtitles | كنت مجرد فتى يحاول تحقيق حلمه طوال حياته وفي النهاية اخيراً استحقه تماماً مثلك |
- É só um rapaz que eu... | Open Subtitles | انه جيرمي رييد هوه مجرد صبي واني |
de uma namorada que teve quando ainda era só um rapaz. | Open Subtitles | مع بعض الحنين عن صديقة لديه عندما كان مجرد طفل |
Querida, é só um rapaz. | Open Subtitles | حبيبتي، إنه فقط ولد |
Tu és só um rapaz, não sabes de nada. | Open Subtitles | أنت مجرد فتى لعين أنت لا تعرف شيء |
Sabes, é só um rapaz, lembras? | Open Subtitles | كما تعلمي , انه مجرد فتى , تذكري ؟ |
- Ele era só um rapaz. | Open Subtitles | كان مجرد فتى شاب |
És só um rapaz com a sua pistola de água. | Open Subtitles | مجرد فتى بمسدس مياه |
Ele foi só um rapaz. | Open Subtitles | لقد كان مجرد فتى |
- É só um rapaz. | Open Subtitles | -نعم , انه مجرد فتى |
É só um rapaz Da cidade | Open Subtitles | *مجرد فتى من المدينة * |
Ele era só um rapaz! | Open Subtitles | لقد كان مجرد فتى! |
Caramba, homem, ele é só um rapaz. | Open Subtitles | ديفال يا رجل أنه مجرد صبي |
É só um rapaz. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي |
Ele é só um rapaz. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي |
Isto podia magoado o rapaz, afinal ele era só um rapaz. | Open Subtitles | أعني، من الممكن أن تؤذي طفل بفعل ذلك. و هو كان مجرد طفل. |
O facto é que ele é só um rapaz e é de nossa responsabilidade. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنه مجرد طفل و هو مسؤوليتنا |
E a resposta é não, é só um rapaz. | TED | والرد على هذا " لا حتماً " فهذا مجرد طفل ! |
Ele é só um rapaz assustado, Giancarlo. | Open Subtitles | إنه فقط ولد خائف، (جون كارلو). |