"só uma pergunta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سؤال واحد فقط
        
    • فقط سؤال واحد
        
    • مجرد سؤال
        
    • سؤال فحسب
        
    • سؤال فقط
        
    • لديّ سؤال واحد
        
    Azrael, meu caro Azrael, Só uma pergunta, depois deixo-o à vontade. Open Subtitles عزرائيل الغالي, لدي سؤال واحد فقط, وبعده اقبض على روحي.
    Só uma pergunta, de certeza que és gay? Open Subtitles سؤال واحد فقط. هل أنت متأكد أنك مثلي الجنس؟
    Desculpem, tenho Só uma pergunta. Open Subtitles انها بندقية قناص. المعذرة. سؤال واحد فقط.
    Capitão, Voador Fischer. Só uma pergunta. Open Subtitles قبطان، انا المُجّند فيشر لدي فقط سؤال واحد
    Só uma pergunta. Por favor, peço-te. Open Subtitles فقط سؤال واحد أرجوكِ ,أتوسل إليكِ
    - Era Só uma pergunta. - Vou descobrir uma solução. Open Subtitles انه مجرد سؤال انا ساجد طريقه للاصلاح الامور
    vou-te fazer uma pergunta. Só uma pergunta. Open Subtitles بعد هذا سأسئلك سؤالا سؤال واحد فقط
    Só uma pergunta. Open Subtitles سؤال واحد فقط لقد سمعتي تقارير الأخبار
    Só uma pergunta: Open Subtitles سؤال واحد فقط هل يمكن الحصول على واحد
    - Só uma pergunta. Open Subtitles ابتعد عن الطريق -سأطرح عليكِ سؤال واحد فقط
    Bem, mas Só uma pergunta! Open Subtitles جيد ، سؤال واحد فقط
    Só uma pergunta: por que não o quarto do Ross? Open Subtitles سؤال واحد فقط لما لا نحول غرفة (روس) ؟
    Só uma pergunta. Open Subtitles لدي سؤال واحد فقط
    É justo. Só uma pergunta... Open Subtitles عادلآ بما فية الكفاية فقط سؤال واحد
    Não sou um maluco. Tenho Só uma pergunta rápida. Open Subtitles لست مجنونا، لدي فقط سؤال واحد سريع.
    Não sou um maluco. Tenho Só uma pergunta rápida. Open Subtitles لست مجنونا، لدي فقط سؤال واحد سريع.
    Só uma pergunta de cada vez, está bem? Open Subtitles فقط سؤال واحد لعين في وقته، حسنًا؟
    - Era Só uma pergunta. - Vou descobrir uma solução. Open Subtitles انه مجرد سؤال انا ساجد طريقه للاصلاح الامور
    Só uma pergunta rápida, se não se importar. Open Subtitles حسناً، سأطرح مجرد سؤال سريع إن لم تمانعي
    Não, é Só uma pergunta. Acho que me safo. Open Subtitles لا انه مجرد سؤال واحد اظن انني حفظته
    É Só uma pergunta. Open Subtitles عندي سؤال فحسب.
    Só uma pergunta: Como é que fingiste a tua virgindade ao N? Open Subtitles سؤال فقط لماذا اخفيتي عذريتك عن نيت؟
    É, só uma pergunta: a tua Wendy Cho é uma sacerdotisa voodoo? Open Subtitles نعم، لديّ سؤال واحد هل (ويندي تشو) هذه مشعوذة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more