"só uma pessoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخصاً واحداً
        
    • فقط شخص واحد
        
    • هناك شخص واحد
        
    • شخص واحد فقط
        
    • شخصٌ واحدٌ فقط
        
    • واحد فقط عمل
        
    • يوجد شخص واحد
        
    De maneira nenhuma só uma pessoa fez isto tudo. Open Subtitles من المستحيل أن يكون فعل كل هذا شخصاً واحداً فحسب
    Em 2016, com o "Brexit", que me lembre, só uma pessoa perdeu a vida, um membro do parlamento foi morto por um extremista. TED في عام 2016، مع خروج بريطانيا من الأتحاد الأوروبي كما أذكر لأن شخصاً واحداً فقد حياته، حيث قتل رجل شرطة بواسطة بعض المتطرفين.
    Sempre tive só uma pessoa a dizer-me o que eu precisava de ouvir. Open Subtitles طالما كان لدي فقط شخص واحد أخبرني ما أردت سماعه
    só uma pessoa no mundo o poderia ter descoberto. Open Subtitles فقط شخص واحد في العالم يمكنه حل هذا
    só uma pessoa pode ficar enjoada por olhar para mim. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يمكنه أنْ يُصاب بالغثيان مني.
    só uma pessoa não veio à janela. Olha. Open Subtitles فى الفناء بأكملة , هناك شخص واحد فقط لم يظهر فى النافذة , إنظرى
    Mas, Dr, até agora só uma pessoa tirou o meu número. Open Subtitles لكن ياسيدي، لمْ يأخذ رقم الهاتف إلا شخص واحد فقط
    só uma pessoa sabe a verdade e só uma pessoa pode quebrar o seu feitiço. Open Subtitles شخصٌ واحدٌ فقط يعرف الحقيقة، و واحدٌ فقط يستطيع إبطال تعويذتها
    só uma pessoa trabalhava para o Pop e para o Cottonmouth, essa pessoa és tu. Open Subtitles ثمة شخص واحد فقط عمل لدى"بوب"و"كوتنماوث", وهو أنت.
    só uma pessoa no mundo pode decidir o que eu faço: eu. Open Subtitles يوجد شخص واحد فى العالم فحسب الذى يقرر ما سأفعله ، هو أنا
    só uma pessoa no programa sabia do seu segredo. Open Subtitles فقط شخصاً واحداً فى العرض علم بسرك
    só uma pessoa. TED فقط شخصاً واحداً.
    Os registos da prisão informam que só uma pessoa visitou o Paulson na prisão. Open Subtitles سجلات السجن تُبين أن شخصاً واحداً زار (بولسون) في السجن.
    - Talvez só uma pessoa. Open Subtitles ربما شخصاً واحداً.
    - só uma pessoa! - Sim, é só ele. Open Subtitles ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط
    Põe só uma pessoa atirar pedras a nós. Open Subtitles فقط شخص واحد رمي الحجارة علينا.
    só uma pessoa de cada vez pode subir. Open Subtitles فقط شخص واحد يمكنه الصّعود كلّ مرّة
    só uma pessoa pode impedir isso. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط .الذى يمكنه ان يوقف ذلك
    Olhe, Sr. Bauer, existe só uma pessoa que você precisa processar por isto. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط يجب أن تستخلصي منه المعلومات
    só uma pessoa sabe a resposta! Open Subtitles هناك شخص واحد بإمكانه الإجابة على هذا السؤال
    só uma pessoa tem que se magoar, Brian. Open Subtitles سيتأذى شخصٌ واحدٌ فقط يا (براين)
    só uma pessoa que trabalhou na Polícia de Miami tinha lâminas de sangue. Open Subtitles واحد فقط عمل في شرطة (ميامي) وأخذ شرائح دم
    Sabes, Sammy, estou certo de que ela é única e extraordinária, mas o senso comum diz-nos que não há só uma pessoa para cada um de nós. Open Subtitles اتعرف سامي انا واثق من انها فريدة من نوعها ورائعة والحكمة العامة تقول بانه في النهاية... لا يوجد شخص واحد لكلن منا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more