E ele começa: "Escute, eu sei que é pela saúde dos homens, "sei que é sobre o cancro da próstata, mas este é pelo cancro da mama." | TED | فقال : " اسمع ، أعلم أنه عن صحة الرجل ، أعلم أنه عن سرطان البروستات ، ولكن شاربي هذا لسرطان الثدي " |
E eu disse: "Vamo-nos juntar no fim, "dar uma festa temática do bigode, teremos DJs, "celebraremos a vida, e vamos mudar o rosto da saúde dos homens." | TED | و قلت :" سنقوم جميعا بالإجتماع في نهاية الشهر ، سنقوم بتنظيم حفلة فكرتها مبنية على الشارب ، بوجود دي جي سنحتفل بالحياة، وسنقوم بتغيير وجه صحة الرجل" |
E essa cidade pode inspirar um estado, e esse estado pode inspirar uma nação, e através disso, podemos criar um movimento global que está a mudar o rosto da saúde dos homens. | TED | وهذه المدينة إستطاعت الإستمرار للتأثير على ولاية ، وهذه الولاية إستطاعت الإستمرار للتأثير على أمة ، و أبعد من ذلك ، إستطاعت خلق حركة عالمية تقوم على تغيير وجه صحة الرجل . |