Promete amá-la, confortá-la, honrá-la e preservá-la na saúde e na doença, e, esquecendo todas as outras, guardar-se-á para ela até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟ |
Kyle, aceitas esta mulher, Laura, para tua esposa, na saúde e na doença e onde os percursos da vida vos levarem, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل أنت يا كايل تقبل أن تكون زوجتك لورا ومساعدتك فى الصحة والمرض |
"Irás obedecer-lhe e servi-lo, "amá-lo, honrá-lo e cuidar dele na saúde e na doença, | Open Subtitles | وتطيعينه وتخدمينه بحب واحترام وتبقين معه في السراء والضراء |
Para agora e para sempre, no melhor e no pior, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, ser agradável e aprazível no leito e na mesa, | Open Subtitles | لأحفظه واتمسك به من هذا اليوم والى الأبد في السراء والضراء في الغنى وفي الفقر في الصحة والمرض |
"na saúde e na doença..." | Open Subtitles | ...في المرض و الصحة |
...na saúde e na doença até que a morte vos separe? | Open Subtitles | في المرض والصحة طالما انتم على قيد الحياة |
Na alegria e na tristeza... na riqueza e na pobreza... na saúde e na doença... até que a morte.... nos separe. | Open Subtitles | للأفضل والأسوأ في الثراء والفقر في الصحة والمرض |
Para o melhor, para o pior, na riqueza, na pobreza, na saúde e na doença, para o amor, carinho, e para obedecer, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | في السراء والضراء والثراء والفقر في الصحة والمرض وأحب وأقدر وأطيع |
Na saúde e na doença, para amar e valorizar, esquecer todos os outros, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | في الصحة والمرض لتحبها وتقدرها وتبتعد عن كل الأخريات حتى يفرقكما الموت ؟ |
É como dizem os votos. "Na saúde e na doença." Certo? | Open Subtitles | مانقوله في النذور "في الصحة والمرض " صحيح ؟ |
Na saúde e na doença... | Open Subtitles | في الصحة والمرض |
Promete amá-la, honrá-la e protegê-la na saúde e na doença até que a morte os separe? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تحبها وتحترمها وتحميها في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت ؟ |
Promete amá-lo, honrá-lo e protegê-lo na saúde e na doença, até que a morte os separe? | Open Subtitles | وهل تقسمين بأن تحبيه وتحترميه وتحميه في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت؟ |
Vocês aceitam-se um ao outro na saúde e na doença? | Open Subtitles | هل تقبلان بعضكما في السراء والضراء ؟ |
Promete amá-lo, confortá-lo honrá-lo e ampará-lo, na saúde e na doença? | Open Subtitles | لا توقعات لإخلاص أو تبتّل". هل ستحبُّينه وتُسرّى عنه وتُجلّينه وتحفظينه في السراء والضراء |
na saúde e na doença... | Open Subtitles | ...في المرض و الصحة |
...Na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, nos bons e nos maus momentos, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | في المرض والصحة في السعادة والحزن خلال الأوقات الجيدة والسيئة |
Promete amá-lo, confortá-lo, honrá-lo e protegê-lo, na saúde e na doença, e ser-lhe fiel todos os dias da vossa vida? | Open Subtitles | لتحبيه و تواسيه لتكرميه و تحافظي عليه في السراء و الضراء و ان تنسي كل الاخيرين و تكوني وفية له |
A minha questão é que não fizemos votos, então não há isso de "na saúde e na doença". | Open Subtitles | مقصدي هو أننا لم نتبادل أيّة نذر حقيقية لذا مبدأ السرّاء والضرّاء لا ينطبق هنا. |