Bem, meninos, ainda bem que trouxe o sabão para os olhos. | Open Subtitles | إذا يا صبيان، شىء طيب أننا أحضرنا معنا صابون العين! |
Peróxido de hidrogénio misturado com sabão para lavar loiça. | Open Subtitles | بروكسيد الهيدروجين ممزوج مع صابون غسيل الأطباق |
- Não acho que o Eddie Van Coon fosse o tipo de pessoa que compra aquele sabão para ele próprio, amenos que uma senhora fosse lá. | Open Subtitles | لا أعتقد من أن (فان كون) من النوع الذي يشتري لنفسه صابون لليدين ليس إن كانت سيدة تأتي إليه |
sabão para mecânico. | Open Subtitles | صابون الميكانيكى |
É a outra OMS. (Risos). [WTO - Organização Mundial do Comércio] Mas tinha uma porta com tranca, privacidade, água, tinha sabão para que pudesse lavar as minhas mãos, o que fiz porque sou mulher e nós fazemos isso. | TED | و هذه منظمة تجارة عالمية أخرى. (ضحك) ولكن كان له قفل، وتوفرت فيه الخصوصية، و المياه وكان به صابون لذا استطعت أن أغسل يدي, و قمت بذلك لأنني امرأة، ونحن نفعل ذلك. |
Temos alguns medicamentos patenteados, jarros canópicos para os órgãos, sabão comunista que diz: "Este é o vosso sabão para o ano". (Risos) A nossa máquina de sumos avariou na noite da inauguração e não sabíamos que fazer. | TED | لدينا بعض المرضى، جرة لاعضائك، صابون شيوعي كما يقال، "هذا صابون السنة." (ضحك) آلة العصير متعطلة في الليلة المفتوحة وليس باستطاعتنا عمل شيء. |
Perfume a sabão para as mãos no apartamento dele. | Open Subtitles | صابون اليد "سانتد" في شقته |
A Mistress Epps não me dá sabão para me lavar. | Open Subtitles | السيدة (أبس) لا تعطني أي صابون كي أستحم |