"sabíamos que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنا نعرف ان
        
    • نعرف بان
        
    • عرفنا أنّ
        
    • نكن نعلم أن
        
    Sabíamos que o planeta seria inabitável por muitos anos. Open Subtitles كنا نعرف ان هذا الكوكب سيكون غير صالح للسكن لسنوات عديدة
    Sabíamos que o Tonga estava a receber armas... mas o que não sabíamos é que não as estava a comprar. Open Subtitles كنا نعرف ان تونغا كان يتلقى الأسلحة. ولكن ما لم نكن نعرف هو أنه لم يقم بشرائها.
    Sabíamos que o suspeito não se ia arriscar a ir até ao desfiladeiro, mas num parque da cidade? Open Subtitles حسنا,كنا نعرف ان الجاني غالبا لن يخاطر بالذهاب للوادي مجددا لكن حديقة في وسط المدينة؟ ذلك تغيير كبير
    Todos Sabíamos que o Chun foi visto a encenar as detenções. Open Subtitles كلنا نعرف بان تشان يقوم بالترتيب مع اناس لاعتقالهم.
    Como é que não Sabíamos que o Zane tinha um meio-irmão? Pais diferentes. Open Subtitles كيف لا نعرف بان لديه أخ ؟
    Sabíamos que o Garland estava a sofrer, mas não assim... Open Subtitles عرفنا أنّ (غارلاند) كان يعاني، لكن ليس مثل...
    Porque há seis horas não Sabíamos que o Fayed tinha bombas. Open Subtitles لأنه قبل 6 ساعات يا سيدي لم نكن نعلم أن "فايد" لديه قنابل نووية
    Sabíamos que o Tonga estava a receber armas... mas o que não sabíamos é que não as estava a comprar. Open Subtitles كنا نعرف ان تونغا كان يتلقى الأسلحة. ولكن ما لم نكن نعرف هو أنه لم يقم بشرائها.
    Na altura, não Sabíamos que o Kruger era o responsável. Open Subtitles في هذا الوقت لم نكن نعلم أن (كروجر) هو المسئول
    Naquela altura não Sabíamos que o Stevie Ray Vaughan era branco. Open Subtitles لم نكن نعلم أن (ويت ستيفي رايفون) كانت تعني المؤخرة البيضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more