"sabe o que fizemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعرف ما فعلنا
        
    E se foi alguém que "sabe o que fizemos", que o "enojou" e "agora vai contar"? Open Subtitles ماذا لو ان احدا يعرف ما فعلنا و كان يشعره بالغثيان و الآن سيقومون بفضحنا؟
    Se alguém sabe o que fizemos, tenho o direito de saber. Open Subtitles احدهم يعرف ما فعلنا لدي الحق بمعرفة ذلك
    Ele sabe o que fizemos, tenho a certeza. Open Subtitles أظنه يعرف ما فعلنا. أنا واثقة من ذلك.
    Acho que ele sabe o que fizemos, Cyrus. O meu minuto acabou. Tenho de voltar. Open Subtitles أظنه يعرف ما فعلنا سايرس. انتهت دقيقتي.
    E agora, de repente, essa pessoa que "sabe o que fizemos" Open Subtitles " الشخص الذى " يعرف ما فعلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more