"sabe onde é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تعرف أين
        
    • هل تعلم أين
        
    • أتعرف أين
        
    • يعلم أين
        
    • يعرف أين
        
    • هل تعرفين مكانه
        
    • أتعلم أين
        
    • تعرفين أين هي
        
    • يعرف مكانه
        
    • يعلم اين
        
    Sabe onde é que posso encontrar o proprietário? Open Subtitles هل تعرف أين يمكنني العثور على المالك؟
    Sabe onde é que o Feiticeiro vive? Open Subtitles هل تعرف أين يسكن المشعوذ ؟
    Sabe onde é que estava no dia 1 de Outubro? Open Subtitles هل تعلم أين كنت في الأول من أكتوبر سيد " دونر " ؟
    Nuca ouvi falar nisso. Sabe onde é que é? Open Subtitles لم اسمع بهذا المكان قط أتعرف أين مكانه؟
    É como se estivesse morto. Bem, como é que ele Sabe onde é que o Reggie mora? Open Subtitles كيف من المفترض لهذا الشخص أن يعلم أين يقيم ريجي؟
    Mas lá fora, em algum sitio, alguém Sabe onde é que eu estava e o que estava a fazer. Open Subtitles لا أحد يصدقني. لكن في مكان ما هناك في الخارج، أحدهم يعرف أين كنتُ و ماذا فعلتُ.
    Não a vou colocar acima da lei. Sabe onde é que ela está? Open Subtitles لا يجعلها ذلك فوق القانون، أتعلم أين هي ؟
    - Não, senhor. - Sabe onde é que posso encontrá-lo? Open Subtitles هل تعرف أين يمكنني إيجاده؟
    - Sabe onde é que ele está? Open Subtitles هل تعرف أين هو ؟ - اعتقد ذلك -
    Sabe onde é que a sua mulher esteve hoje? Open Subtitles هل تعرف أين ذهبت زوجتك اليوم؟
    Sabe onde é que posso comprar uma camisa? Open Subtitles هل تعلم أين يمكن أن أبتاع قميص؟
    Sabe onde é que poderei ficar esta noite? Open Subtitles هل تعلم أين يمكنني البقاء الليلة؟
    Muito bem, Sabe onde é que poderemos encontrá-la? Open Subtitles حسناً، هل تعلم أين يمكن أن نجدها؟
    Entretanto, na noite do enterro, Sabe onde é que o génio do Vince está? Open Subtitles في هذه الأثناء أتعرف أين يقطن درو سكولار فينيس ؟
    Sabe onde é que fica a cadeia de Fayetteville? Open Subtitles بنَي , أتعرف أين يقع سجن "فايتفيل" ؟
    Bebam agora, quem Sabe onde é que estaremos amanhã? Open Subtitles اشربوا الآن لأن من يعلم أين سنكون في الغد؟
    Sem isto, quem Sabe onde é que eu estaria agora? Open Subtitles أعني، دون هذا من يعلم أين كنت الآن؟
    O porteiro, a empregada, o engraxador... ninguém neste hotel Sabe onde é que está a outra bota. Open Subtitles لكن لا أحد يعرف ، الشيال و الخادمة و ماسح الأحذية لا أحد فى فندكما هذا يعرف أين ذهب الآخر
    O inimigo público no 1, mas... ninguém Sabe onde é que ele está ou sequer como é que ele é. Open Subtitles ‫إنه عدو الشعب الأول ‫لكن لا أحد يعرف أين هو أو كيف يبدو
    Sabe onde é que ouvi dizer que os limões são particularmente bonitos e frescos? Open Subtitles أتعلم أين سمعتُ بأن الليمون يكون طازج وشهي؟
    Sabe onde é que fica a caixa dos fusíveis? Open Subtitles هل تعرفين أين هي لوحة الكهرباء؟
    Há rumores que é um fabricante de bombas ou um cientista, mas, ninguém Sabe onde é que ele está ou como é que ele é. Open Subtitles ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى
    Importas-te que me vá levar? Quem Sabe onde é que andaram? Open Subtitles هل تمانعين لو اغتسلت من يعلم اين كانت هاتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more