"sabe tudo sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعرف كل شيء عن
        
    • تعرف كل شيء عن
        
    • يَعْرفُ كلّ شيء عن
        
    • يعرف كل شىء عنها
        
    • يعرف كلّ شيء حول
        
    • وسبرتَ
        
    Não tentes dizer-lhe nada. Ele sabe tudo sobre bebés. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    É dono do restaurante onde eles comem. Ele sabe tudo sobre tudo. Open Subtitles انه يملك المطعم الذي يأكلون به، انه يعرف كل شيء عن كل شيء
    Porque é que, de repente, o Aaron sabe tudo sobre tudo? Open Subtitles لماذا أصبح "آرون" فجأة يعرف كل شيء عن كل شيء؟
    Minha mulher sabe tudo sobre toda a gente desta cidade. Open Subtitles زوجتي تعرف كل شيء عن كل الناس في هذه البلدة
    Ótimo, também sabe tudo sobre cavalos. Open Subtitles عظيم إذاً فأنت تعرف كل شيء عن سباق الخيول أيضاً
    Podem perguntar ao meu avô. Ele sabe tudo sobre as lendas locais. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ جَدَّي انه يَعْرفُ كلّ شيء عن الأساطير المحليّة
    De certeza que sabe tudo sobre o teu precioso esconderijo. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يعرف كل شيء عن المخبأ الثمين
    Ele sabe tudo sobre o nosso negócio. Obriga-nos a traficar em vez de aceitar apenas. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء عن تجارتنا ويجبرنا على إدارتها بدل أن نكتفي بأخذها
    Quem é que sabe tudo sobre tudo? Open Subtitles من الذي يعرف كل شيء عن كل شيء ؟
    Quem criou este jogo, sabe tudo sobre Elizabeth Bathory. Open Subtitles مطور اللعبة يعرف كل شيء عن الكونتيسة
    - Ele sabe tudo sobre o que fazemos! Open Subtitles إنه يعرف كل شيء .. عن كل مانقوم به
    - sabe tudo sobre boxe, certo? - Sim. Open Subtitles ـ إنه يعرف كل شيء عن الملاكمة، صحيح؟
    Ele sabe tudo sobre os seus modos pagãos. Open Subtitles يعرف كل شيء عن أساليبهم الوثنية.
    Se sabe tudo sobre a Hudsucker diga-me porque é que a administração nomeou o Norville Barnes como presidente? Open Subtitles حسناً ان كنت تعرف كل شيء عن "هدسكر" لماذا جعل "نورفل بارنز" رئيساً؟
    - Você sabe tudo sobre esta coisa. - Tudo! Open Subtitles انت تعرف كل شيء عن هذا كل شيء
    A Maria me disse que sabe tudo sobre o baseball. Open Subtitles أخبرتني (ماريا) بأنك تعرف كل شيء عن لعبة البيسبول
    Liv sabe tudo sobre a minha família louca. - É por isso que ela nunca vai se casar comigo. Open Subtitles "ليف" تعرف كل شيء عن عائلتي المجنونة لهذا السبب لم ترضى الزواج بي أبداً
    Ela sabe tudo sobre este sitio. Open Subtitles إنها تعرف كل شيء عن هذا المكان.
    Pode ser um concorrente que sabe tudo sobre a tua operação pode ser a policia a preparar-se para te apanhar... pode ser um agente estrangeiro a tramar-te nalgum jogo de espiões. Open Subtitles يُمكنُك أَنْ تكُونَ منافسا يَعْرفُ كلّ شيء عن عمليتكَ... ... منالممكنُأَنْيَكُونَذلكتطبيقا للقانون لذا إِسْتِعْد لاعتقالك...
    - Ele sabe tudo sobre isso. - Ele é o próximo. Não te preocupes. Open Subtitles هو يعرف كل شىء عنها اوه , هذا هو التالى , لا تقلق
    Ele sabe tudo sobre anatomia... e nada sobre a alma. Open Subtitles يعرف كلّ شيء حول علم التشريح ولا شيء حول الروح
    Está no quarto há cinco minutos e já sabe tudo sobre nós. Open Subtitles مكثتَ بالغرفة لخمس دقائق، وسبرتَ أغوارنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more