"sabem a diferença entre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعرف الفرق بين
        
    • يعرفون الفرق بين
        
    A propósito de 8, sabem a diferença entre 8, nenhum e a família? Open Subtitles أحد يعرف الفرق بين الرقم ثمانية، وقال 'لا لا "وعائلة؟
    Cabeças-de-vento que não sabem a diferença entre patriotismo e terrorismo. Open Subtitles "تعرف على الإجابة، من لا يعرف الفرق بين الوطنية و الإرهاب."
    Como se lembram, a Cindy Gallop disse que os homens não sabem a diferença entre fazer amor e fazer pornografia. TED كما تتذكرون، سيندي غالوب قالت الرجال لا يعرفون الفرق بين ممارسة الحب والفعل الإباحي.
    Não. Acho que sabem a diferença entre o desporto e a vida real. Open Subtitles انا لا اعتقد ذلك , انا اعتقد انهم يعرفون الفرق بين الرياضه و الحياه الفعليه
    Muitos não sabem a diferença entre uma anhinga, um carará e um gavião do pântano. Open Subtitles انا اقصد ، ان هناك الكثير من الناس لا يعرفون الفرق بين النورس والثعبان . والطيور والصقور و المستنقع
    O que os meus produtos têm de maravilhoso é que sabem a diferença entre aliados e inimigos. Open Subtitles الشيء الرائع عن منتجاتي هو أنهم يعرفون الفرق بين الحليف والعدو.
    E as crianças eles não sabem a diferença entre um irmão e um pai. Open Subtitles والاطفال ... انهم لا يعرفون الفرق بين الاخ والاب .
    E o meu pai disse: "Bem, nós, na Igreja Católica, acreditamos "que Deus sabe que as crianças não sabem a diferença entre o certo e o errado, "mas quando se tem sete anos, já se tem idade para se ter juízo. TED وقال والدي : "حسنا ، نحن في الكنيسة الكاثوليكية نعتقد ان الله يعرف أن الأطفال لا يعرفون الفرق بين الصح والخطأ، ولكن عندما تصلين الى السابعة ، انت بعمر يكفي لمعرفة أفضل. لذلك ، قد كبرت ، وبلغت عمر العقل ، والآن
    E surpreendentemente, uma semana na igreja, quando não queria nada lá estar e estava sempre ao fundo da sala sossegado a resolver problemas de matemática, ouvi um homem dizer: "Se levarmos as crianças "a participar na demonstração pacífica aqui em Birmingham, "mostraremos aos EUA que até as crianças sabem a diferença entre certo e errado "e que as crianças querem mesmo receber a melhor educação possível." TED وبشكل مثير للدهشة، كنت في الكنيسة في أحد الأسابيع، و لم أكن في الحقيقة أريد أن أكون هناك وبينما كنت أجلس بهدوء في آخر الغرفة وأحل مسائل رياضية، سمعت رجلاً يقول التالي: لو استطعنا أن نجعل الأطفال يشاركون في هذه المظاهرة السلمية هنا في برمنغهام، سنستطيع أن نُري أمريكا أنه حتى الأطفال يعرفون الفرق بين الصواب والخطأ وأن الأطفال فعلاً يرغبون بالحصول على أفضل تعليم ممكن."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more