"sabemos como o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعرف كيف
        
    Ainda não sabemos como o elemento patogênico causou as mudanças fisiológicas. Open Subtitles نحن لا نعرف كيف ادت الجرثومة الى تلك التغيرات الفسيولوجية,
    Ainda não lhe contámos o que aconteceu. Não sabemos como o fazer. Open Subtitles ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك
    Também não sabemos como o Maybourne e o Adrian Conrad conseguiram passar pelos homens que estavam a vigiar o hospital. Open Subtitles كما أننا لا نعرف كيف أمكن لمايبورن و أدريان كونراد الإفلات من الحصار حول المستشفى
    Ainda não sabemos como o poste da cama fracturou o crânio da María. Open Subtitles مازلنا لا نستطيع أن نعرف كيف أن جمجمة ماريا تحطمت بواسطة سارية السرير
    Pois bem, agora já sabemos como o livro acaba, não é? Open Subtitles حسناَ نعرف كيف ينتهي هذا الكتاب أليس كذلك ؟
    - Então, sabemos como o cadáver saiu da casa-de-banho, saiu a andar. Open Subtitles إذًا نعرف كيف الجثّة خرجت من حمّام الرجال، مشت
    Então já sabemos como o Ibérico prepara os seus porcos. Open Subtitles لذا بتنا نعرف كيف يتحصلون على الخنازير الايبيرية
    Não corras furioso. Ainda não sabemos como o derrotar. Open Subtitles يا صاح، لا تركض وأنت غاضب فلا نعرف كيف نهزمه بعد.
    Nós sabemos como o encontrar, esse não é o nosso problema. Open Subtitles نحن نعرف كيف نعثر عليه، هذه ليست مشكلتنا.
    Não sabemos como o Charlie morreu, a Lua está no ponto errado. Open Subtitles مثل، نحن لا نعرف كيف مات تشارلي بالضبط والقمر في المكان الخطأ في الوقت الحالي
    sabemos como o Oscar se comporta com as miúdas. Open Subtitles كلنا نعرف كيف يتعامل اوسكار مع الجميلات
    Meu, nós já sabemos como o sistema funciona. Rapazes, pensem, pensem. Open Subtitles نحن بالفعل نعرف كيف يعمل النظام فكر.
    Nós sabemos como o Cartel faz os negócios. Open Subtitles نحن نعرف كيف يقوم الكارتيل بعمله
    Pelo menos sabemos como o veneno foi aplicado. Open Subtitles على الأقل الآن نعرف كيف السمّ وصل
    sabemos como o Anton e a Kira são. Open Subtitles حسناً، نحنُ نعرف كيف يبدو كلاً من "انطون" و "كيرا"
    Simplesmente não sabemos como o fazer desaparecer. Open Subtitles ولكننا لا نعرف كيف نزيلها
    Alice, nós sabemos como o fizeste. Open Subtitles الس نعرف كيف فعلت ذلك
    Não sabemos como o conseguir... Open Subtitles لكنّنا لا نعرف كيف نحصل عليه
    Não sabemos como o conter. Open Subtitles لا نعرف كيف نحتويه.
    O corpo estava tão mutilado que nem sabemos como o Sam foi atacado. Open Subtitles لأن الجثة كانت مشوهة جداً، لا نعرف كيف هوجم (سام). لذا سحبتُ كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more