"sabemos isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعرف ذلك
        
    • نحن نعرف هذا
        
    • نعلم ذلك
        
    • نعلم هذا
        
    sabemos isto de estudos epidemiológicos envolvendo milhões de indivíduos. TED نعرف ذلك من الدّراسات الوبائيّة عبر ملايين الأفراد.
    De facto, já sabemos isto há mais de 100 anos. TED نحن نعرف ذلك بالفعل منذ أكثر من مائة عام.
    Normalmente, não sabemos isto até depois do facto. Open Subtitles لا نعرف ذلك عادةً إلى ما بعد الواقعة
    E sabemos isto porque o ouvimos. TED و نحن نعرف هذا لأننا سمعنا ذلك
    sabemos isto desde o dia em que nascemos. TED نحن نعرف هذا منذ نولد.
    Nós sabemos isto porque hoje a ética do trabalho já não é mais um fenómeno protestante, ocidental. TED نحن نعلم ذلك لأن أخلاقيات العمل اليوم لم تعد بروتستانتية ، ظاهرة غربية.
    Todos nós sabemos isto, quando estamos mesmo muito stressados, não estamos a agir no nosso melhor. TED ونحن جميعاً نعلم هذا .. فعندما نكون متوترين، لايمكننا أن نقدم أفضل ما عندنا.
    "sabemos isto porque fizemos uma experiência." TED نعرف ذلك لأنهم قاموا بتجربة."
    sabemos isto pela neurociência. TED نعرف ذلك من علم الأعصاب.
    Hoje sabemos isto. TED فنحن نعرف ذلك الآن.
    sabemos isto. Open Subtitles نحن نعرف هذا
    (Aplausos) Todos sabemos isto, contudo, na infância programada, dispensamos os nossos filhos de fazerem as tarefas domésticas, e depois eles acabam, enquanto jovens, no local do trabalho à espera de um programa, que não existe. Mais importante ainda, falta-lhes o impulso, o instinto para arregaçarem as mangas e pôr as mãos na massa olhar à roda e pensar: "Como posso ser útil para os colegas?" TED أنتم تعرفون هذا. (تصفيق) نحن نعرف هذا جميعًا، ولكن خلال تلك الطفولة المرسومة، نحن نعفي أطفالنا من القيام بالأشغال المنزلية، وعندما يصلون مرحلة العمل كشباب لايزالون في انتظار قائمة مهام، ولكنها غير موجودة والأهم من ذلك، يفتقرون إلى الدافع والغريزة للمبادرة والمشاركة والنظر حولهم والتساؤل: كيف يمكنني مساعدة زملائي؟
    sabemos isto através dos seus registos telefónicos. Open Subtitles نحن نعلم ذلك من سجّلات هواتفهن
    Porque o basebol é a metáfora cultural dominante que os americanos usam quando pensam em sexo e quando falam sobre atividade sexual. sabemos isto, porque existe toda uma sublinguagem no inglês em que aparentemente falamos de basebol, mas na realidade estamos a falar da atividade sexual. TED لأن كرة البيسبول هي التعبير و التشبيه الأكثر استخداماً عند ثقافة الأمريكيين والذين يستخدمونه ليفكّروا ويتحدثوا عن النشاط الجنسي. ونحن نعلم ذلك بسبب وجود كل تلك التعابير في اللغة الإنكليزية والتي تبدو وكأنها تتحدث عن كرة البيسبول ولكنها في الحقيقة تتحدث عن النشاط الجنسي.
    E retirado secretamente da cidade. sabemos isto pela terráquea. Open Subtitles و هرب من المدينة نحن نعلم هذا من فتاة الارض
    sabemos isto porque o primeiro tratado sobre o astrolábio, o primeiro manual técnico em língua inglesa, foi escrito por Geoffrey Chaucer. TED ونحن نعلم هذا لان أول دراسة عن الإسطرلاب أول رسالة بحث تقنية عنه كانت في اللغة الإنجليزية وقد كتبها " جيوفري شاسير "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more