"sabemos sobre o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعرفه عن
        
    • نعرف عن
        
    • نعرف بشأن
        
    • نعرفه حول
        
    • نعرف حول
        
    • نعلم عن
        
    • نعلمه عن
        
    O que é que sabemos sobre o transfuncionador do continuum? Open Subtitles مهلا , ما اللذي نعرفه عن محول المتسلسله ؟
    Assim, o que sabemos sobre o espírito humano é muito reduzido e tendencioso e a nossa ciência tem que fazer melhor. TED فما نعرفه عن تفكير البشر حقيقةً مبني على نظرة ضيقة ومنحازة، وعلى العلم المحاولة بشكل أكبر.
    Muito do que sabemos sobre o arrependimento chega até nós vindo desse campo. TED ومعظم ما نعرفه عن الندم يأتي من هذا النطاق.
    Misturamos o que sabemos sobre a origem da metáfora — neste caso, o sol — com o que sabemos sobre o seu alvo — Julieta. TED نحن نخلط و نطابق ما نعرف عن مصدر التعبير المجازي، في هذه الحالة الشمس، مع ما نعرف عن الهدف، جولييت.
    O que sabemos sobre o tipo que fez reféns? Open Subtitles ماذا نعرف عن الرجل الذي احتجز الرهائن ؟
    sabemos sobre o Kazmi. Open Subtitles على ولاء ابنتى لك نحن نعرف بشأن كازمى
    Bem, podemos pensar no que sabemos sobre o universo para tentar perceber isto. TED فلنرجع إلى ما نعرفه حول الكون لمحاولة فهم ذلك.
    Apesar de tudo o que sabemos sobre o corpo humano, ainda há mistérios estranhos e duradouros como o efeito placebo. TED وعلى الرغم من كل ما نعرفه عن جسم الإنسان، لا تزال هناك بعض الأسرار الغامضة، مثل تأثير العلاج الوهمي.
    Gostaria de começar com um pequeno resumo da história sobre o que sabemos sobre o cérebro. TED و أودّ أن أبدأ بنبذه تاريخية قصيرة عن ما نعرفه عن الدماغ.
    Bem, o que sabemos sobre o Recife de Topsail? Open Subtitles حسنا، حسنا، ما الذي نعرفه عن توبسال كي؟
    O que sabemos sobre o polícia do caso? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن المُحقق المُكلّف بالقضيّة؟
    O que sabemos sobre o Edger Miller nas redes sociais? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن أدغار ميلر على وسائل التواصل الاجتماعية؟
    O que sabemos sobre o FOXP2 e os Neandertais é que eles podem ter tido o controlo motor fino das suas bocas — quem sabe? TED ما نعرفه عن الجين والنينادرتال أنهم ربما كان لديهم تحكم حركي دقيق بأفواههم -- من يدري.
    Eu sou um ecologista global e um explorador da Terra com experiência em Física, Química e Biologia e em muitos outros assuntos aborrecidos mas, acima de tudo, sou obcecado pelo que não sabemos sobre o nosso planeta. TED انا الآن عالم بيئة ومستكشف دولي ولدي خلفية في الفيزياء والكمياء وعلم الأحياء والكثير من العلوم الأخرى المملة، ولكن قبل أي شيء، انا مهووس بما لا نعرفه عن كوكبنا
    Então o que sabemos sobre o funcionário desaparecido? Open Subtitles ماذا نعرف عن الموظف المفقود حتى الان ؟ من الواضح انه مبرمج
    doutora Morrison... O que sabemos sobre o doutor Reed? Open Subtitles الدكتور موريسون، ماذا نعرف عن الدكتور ريد؟
    Primeiro, há muitas coisas que não sabemos sobre o Andy. Open Subtitles أولا، هناك قائمة طويلة كاملة من الأشياء التي لا نعرف عن اندي.
    O que sabemos sobre o tipo do conselho? Open Subtitles ماذا نعرف بشأن رسول المجلس هذا؟
    Então, o que sabemos sobre o Guerrero? Open Subtitles فما نعرفه حول غيريرو؟
    Não sabemos sobre o que eram os encontros. Open Subtitles نحن لا نحن لا نعرف حول ماذا كانت هذه اللقاءات
    Aida, sabemos sobre o roubo no Saldana Club. Open Subtitles نظرة، عايدة، ونحن نعلم عن السرقة في نادي سالدانا.
    Então, pensa que tudo aquilo que sabemos sobre o Lopez é mentira? Open Subtitles إذًا أتعتقد بأن كل شيء نعلمه عن لوبيز هو كذب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more