Sim, eles explicaram-lhe, mas, ela quer saber o porquê. | Open Subtitles | أجل، قد أخبرها بذلك ولكنها تود معرفة السبب. |
Passei a noite na prisão e pretendo saber o porquê. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة في السجن ، وأعتزم معرفة السبب |
Preciso saber o porquê. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة السبب. |
Precisamos de saber o porquê. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة السبب. |
Os meus patrões adoravam saber o porquê dum polícia fazer um trabalho e não aceitar o dinheiro. | Open Subtitles | القوم الذين أعمل لديهم يودون أن يعرفوا لماذا الشرطي يعمل لعصابة ولا يأخذ مالاً |
As pessoas para quem trabalho... adoravam saber o porquê da Jasmine Fontaine estar à espera do Nash de malas aviadas. | Open Subtitles | القوم الذي أعمل لديهم ... يودون أن يعرفوا لماذا (ياسمين فونتين) كانت تنتظر (هيكي ناش) |
Só gostava de saber o porquê. | Open Subtitles | أتمنّى لو أعرف السبب فحسب. |
E queres saber o porquê, amiguinho? | Open Subtitles | وتريد أن تعرف السبب , يا صديقي الصغير ؟ |
Se descobrir alguma coisa, sabes que vou querer saber o porquê. | Open Subtitles | إن عدت لكِ بشيء، فتعلمين أنّي سأودّ معرفة السبب طبعًا |
- Não! Quero saber o porquê. Porque me tem seguido toda a minha vida? | Open Subtitles | لا، أريد معرفة السبب لمَ كنتِ تلاحقينني طيلة حياتي؟ |
Perdoe-me por trazer à tona o que imagino ser uma memória tão dolorosa, mas sinto que é importante saber o porquê. | Open Subtitles | لكن، ما أتصورهُ هو أن تلك ذكرى مؤلمة لكن، شعرتُ بأن عليك .معرفة السبب |
Porque enquanto o Fitz enrolava-se com outra mulher, parecia que não te importavas, e queremos saber o porquê. | Open Subtitles | لأنه عندما فيتز كان يضاجع إمرأة أخرى أنت لم تبالي ونحن نود معرفة السبب |
Arriscamos as nossas vidas sem saber o porquê. | Open Subtitles | جازفنا بحيواتنا بدون معرفة السبب |
Tenho de saber o porquê. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة السبب |
Só gostava de saber o porquê. | Open Subtitles | أتمنّى لو أعرف السبب فحسب. |
E o pior de tudo, tens medo de nunca saber o porquê. | Open Subtitles | والأسوأ خشيتك من ألا تعرف السبب. |