Talvez esteja à procura saber se eu... - ainda... | Open Subtitles | ربما هو يحاول معرفة إذا ما كُنت أزال احبه |
Queria saber se eu sou de confiança? | Open Subtitles | أنت أردت معرفة إذا كان من الممكن أن ائتمن؟ |
Queres saber se eu dormi com o empregado do mês no meu antigo emprego? | Open Subtitles | -ايمي"" هل تريد ان تعرف ان كنت قد ذهبت مع موظف الشهر الى الفراش ؟ |
~ Você quer saber se eu sou seu pai? | Open Subtitles | تريد أن تعرف إذا ما أكون والدك؟ ~ |
Querias saber se eu estava a mentir acerca desta manhã. | Open Subtitles | كنت تريد ان تعرف إن كنت أكذب بخصوص ما حدث بالصباح |
Quer saber se eu desejava que os meus pais estivessem vivos? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما إذا كنت ترغب كان والدي على قيد الحياة؟ |
Tinha que saber se eu era um monstro ou frígida. | Open Subtitles | l كان لا بدّ أن يعرف إذا l كان نوع من نزوة، أو باردة. |
O Pete queria saber se eu acho que estás bem. | Open Subtitles | . ؟ لقد أراد أن يعرف إن كُنت أخالك بخير أم لا. |
Ele queria saber se eu conhecia um gaijo chamado Silien. | Open Subtitles | كان يريد معرفة إن كنت أعرف رجلاً يدعى سيلين |
O meu pai morreu sem saber se eu alguma vez iria acreditar na sua inocência. | Open Subtitles | مات أبي دون معرفة ما إذا كنت سأؤمن يوماً ببراءته. |
Daquela vez que refez o meu teste de polígrafo porque queria saber se eu tinha uma namorada? | Open Subtitles | ؟ الوقت الذي جعلتيني أعيد إختبار كشف الكذب، لأنكِ أردتي معرفة إذا كان لدي حبيبة أو لا؟ |
Ele queria saber se eu tive algo a ver com isso. | Open Subtitles | هو يريد معرفة إذا كان دخل في الأمر. |
Queria saber se eu sou vegetariana. Isso é ótimo. | Open Subtitles | و أرادت ان تعرف ان كنت نباتية |
A Ellie ligou 3 vezes para saber se eu já tinha deslindado isso. | Open Subtitles | لقد اتصلت (إيلي)ثلاث مرات لكي تعرف إذا ما كنت قد اكتشفت هذا الشيء |
Onde estava ela para saber se eu sabia? | Open Subtitles | وأنّى لها أن تعرف إن كنتُ أعلم أو لا أعلم؟ |
Queria saber se eu já estava grávida. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف ما إذا كنت حبلى بعد؟ |
Alguém nos informou que uma comissão do Senado estava a organizar uma sessão sobre censura com o CPRM e queriam saber se eu poderia comparecer e falar. | Open Subtitles | ذكرت شخص ما أن لجنة مجلس الشيوخ نظمت دورة حول الرقابة مع CPRM وأراد أن يعرف إذا كان بإمكاني حضور والتحدث. |
Ele queria saber se eu te considerava digna de confiança. | Open Subtitles | أراد أن يعرف إن كنتِ أهل للثقة |
E queremos saber se eu e o meu irmão nos podemos juntar à causa. | Open Subtitles | ونريد معرفة إن كان من الممكن لي ولأخي الانضمام إلى هذه العملية |
Acho que ele não mudaria de ideias sem saber se eu apanharia o tipo. | Open Subtitles | لم أظن أنه غبي لدرجة .أن يغضب حول ذلك دون معرفة ما إذا كنت .قبضت على الرجل |