"saber sobre mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرف عني
        
    • تعرفه عني
        
    • تعرفيه عني
        
    • معرفته عني
        
    • معرفته عنّي
        
    • تعلمه بخصوصي
        
    • تعرفه بشأني
        
    • لمعرفته عني
        
    Deixa-me explicar-te uma coisa que podes não saber sobre mim, Sr.Norwood. Open Subtitles اسمحوا لي أن أشرح لك شيئا ، قد لا تعرف عني ، السيد نوروود ،
    O que mais queres saber sobre mim? Open Subtitles ماذا تريد أن تعرف عني أيضاً
    Há uma coisa que precisas de saber sobre mim. Eu adoro armas. Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفه عني أنا أحب الأسلحة
    Há uma coisa que deve saber sobre mim. Open Subtitles لا تحاول أن تجعلني أن أشعر بشكل أفضل حول هذا هناك شئ يجب أن تعرفه عني
    Por isso tudo o que pensas saber sobre mim eu nem sequer me conheço. Open Subtitles حتي كنيتنا مهما كان ما تعرفيه عني إني حتي لا أعرف من أنا
    Certo, vou falar tudo que precisam saber sobre mim. Open Subtitles حسناً، سأخبركم بكل شيء تحتاجون معرفته عني أولاً:
    Vou improvisar. Há algo que deve saber sobre mim. Sobre a inserção. Open Subtitles سأرتجل، اسمعي، ثمّة ما عليكِ معرفته عنّي وعن الاستهلال
    Mas há algo que deviam saber sobre mim. Open Subtitles لكن هناك شيء يجب ان تعلمه بخصوصي.
    Olha, se vamos continuar a sair juntos, há algo que tens de saber sobre mim. Open Subtitles اسمع ان كنا انا وأنت سنستمر بالتسكع سوية فهناك شيء يجب ان تعرفه بشأني
    Como já dei com a língua nos dentes, ela sabe tudo o que há para saber sobre mim. Open Subtitles شكراً لخسارتي في مهمة شركة البرمجيات إنها تعرف كل شيء تحتاج لمعرفته عني
    Então queres saber sobre mim, querido Open Subtitles # فإذا أردتَ أن تعرف عني, يا صغيري #
    Gail sabe tudo o que há para saber sobre mim. Open Subtitles غايل) تعرف عني كل ما يجب عليها معرفته)
    Não, eu não bebo, o que devias saber sobre mim. Open Subtitles لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني
    Há algo que deve saber sobre mim, Max. Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفه عني يا ماكس
    É outra coisa que deves saber sobre mim para o filme. Open Subtitles هناك شيء أخر يجب أن تعرفيه عني وعن الفيلم
    Sra. Tuohy... Há algo que deve saber sobre mim. Open Subtitles سيدة تويي هناك شيء يجب ان تعرفيه عني
    Tem lá tudo o que podes querer saber sobre mim, excepto talvez isto. Open Subtitles فهي تحتوي على كل ماترغب في معرفته عني باستثناء ربما هذا
    Eu prometo... se me deixarem passar aqui a noite e dormir um bocado... digo-vos tudo o que querem saber sobre mim de manhã. Open Subtitles أعدكِ إن سمحتِ لي بقضاء الليل و النوم هنا قليلاً... سوف أخبركِ بكل شي تريدين معرفته عنّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more