saber um pouco de tudo dá cor à nossa vida. | Open Subtitles | معرفة القليل عن كل شئ تُعطى للحياة معانى أكبر |
Quando chegar a York, pode ser útil saber um pouco mais do que nada. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى نيويورك سيكون من المفيد معرفة القليل بدلاً من لاشيء |
Temos que saber um pouco sobre arte de forma a podermos apreciá-la. | Open Subtitles | يمكنـك أن تدرك أنـك تحتـاج إلـى معرفة القليل عن الفـن فـي سبيـل أن تقـدّره |
Eu gostava de saber um pouco sobre os gajos que estão a disparar contra mim. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني أفضل أن أعرف القليل عن الرجال الذين يُطلقون النار عليّ |
Dr., estou certa que deve compreender que que preciso saber um pouco acerca do que me estão a pedir para extrair. | Open Subtitles | .. أيها الطبيب , أنا واثقة أنه يمكنك التفهم أنني أحتاج أن أعرف القليل على الأقل . عما سيطلب مني أن أحفر حوله |
Gostaria de saber um pouco mais sobre ti para além do teu jeito para arranjar carros. | Open Subtitles | أودّ فقط أن أعرف القليل عنك، غير حقيقة أنك تستطيع إصلاح سيارة قديمة. |
Quero dizer, saber um pouco sobre o Inferno. | Open Subtitles | أعني، معرفة القليل عن الجحيم إرقص معي |
Não gostarias de saber um pouco mais sobre o teu amigo? | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة القليل عن صديقك؟ |
E antes de arriscar a minha carreira e a minha vida, gostava de saber um pouco mais sobre a mulher em quem estou a confiar. | Open Subtitles | وقبل أن أخاطر بمهنتي وحياتي أود أن أعرف القليل عن المرأة التي اثق بها |
Gostava de saber um pouco sobre a sua fábrica no estuário Chesapeake. | Open Subtitles | أريد أن أعرف القليل حول مصنعك في مصب خليج (تشيزبيك). |