Não saberia por onde começar. | Open Subtitles | لا أدري، لم يتم سؤالي للقيام بهذا من قبل ولا أعرف من أين أبدأ |
Quanto à gestão da propriedade, não saberia por onde começar. Mas Mr. | Open Subtitles | أما بالنسبة لإدارة العقارات أنا لا أعرف من أين أبدأ. |
Não saberia por onde começar, Fernando. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ . يا فرناندو |
Há tantas emoções em mim, eu não saberia por onde começar. | Open Subtitles | هناك العديد من العواطف فيّ، أنا لا أعرف أين أبدأ. |
Há tantas emoções em mim, que eu não saberia por onde começar. | Open Subtitles | هناك العديد من العواطف فيّ، أنا لا أعرف أين أبدأ. |
- Não saberia por onde começar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعلم من أين أبدأ |
Nem pense. Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | مستحيل يا رجل أنا لا أعرف من أين أبدأ |
Repare, uma Arca? Uma Arca enorme. Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | وسفينة ضخمة وأنا لا أعرف من أين أبدأ ؟ |
Estando sempre em minha casa que eu nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | أعني، لأنني بقِيت في المنزل طوال تلك المدة حتى أنني لا أعرف من أين أبدأ... |
Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | و لم أعرف من أين أبدأ حتى |
Não saberia por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Não saberia por onde começar. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف من أين أبدأ |
Não saberia por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أبدأ |
Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | -لا أود حتى أن أعرف من أين أبدأ |
Há tantas emoções em mim, que eu não saberia por onde começar. | Open Subtitles | [لفّ] هناك العديد من العواطف فيّ، أنا لا أعرف أين أبدأ. |
- Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف أين أبدأ هيا أيها المثقف فلنفعلها |
Não saberia por onde começar. | Open Subtitles | بحق الجحيم,لا أعرف أين أبدأ. |
Não saberia por onde começar. | Open Subtitles | -لا أعرف أين أبدأ |
- Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | لا أودّ أن أعلم من أين أبدأ. |
Raios, eu não saberia por onde começar. | Open Subtitles | لن أعلم من أين أبدأ |