"sabes de onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرف من أين
        
    • أتعرف من أين
        
    • تعلم من أين
        
    • تعلمين من أين
        
    • تعرفين من أين
        
    Nunca sabes de onde virá ajuda até que a procures. Open Subtitles لا تعرف من أين تأتي المساعدة حتى تبحث عنها
    Não sabes de onde ele vem, ou o que é que o fez... mas ele é um dos mistérios da vida que nos tira a todos da miséria da mediocridade. Open Subtitles ، لا تعرف من أين جاءت ، أو ما هو مصدرُها ، لكنها أحدى الصفات الغامضة للحياة التي تجعلُنا جميعاً نشكُ بمعدلِ حدوثِ ذلِكٌ
    sabes de onde vieram o grilo e a relva? Open Subtitles أتعرف من أين جاء صرصار الليل والحشائش؟
    sabes de onde veio isto, Dylan? Open Subtitles أتعرف من أين أتت هذه؟
    Sabes, de onde viemos, isso é uma sentença de morte, sabes disso? Open Subtitles تعلم , من أين أتينا, أنه الموت المحتوم, أتعرف ذلك ؟
    Não sabes de onde o convocaste. Open Subtitles أنت لا تعلمين من أين استدعيتيه
    Desmiolada, não sabes de onde vêm os cocos? Open Subtitles أخبرني أيتها الغبية ألا تعرفين من أين يأتي جوز الهند؟
    É difícil ter fé em algo quando não sabes de onde vens. Open Subtitles من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت
    sabes de onde vens. Eu só tenho perguntas. Open Subtitles أنت تعرف من أين نأتي أما كل ما لدي فهي أسئلة
    sabes de onde veio a palavra vencedor? Open Subtitles هل تعرف من أين أتت عبارة " رابح أكيد " ؟
    Não sabes de onde isso veio. Open Subtitles أنت لا تعرف من أين وهذا ما كان.
    Tu ao menos sabes de onde vieste. Open Subtitles على الأقل أنت تعرف من أين أتيت
    Sabes, de onde eu venho, Open Subtitles هل تعرف من أين أتيت ؟
    Roy, sabes de onde vem a maionese? Open Subtitles " روي، أتعرف من أين اتت " مايونيز ؟
    Nunca sabes de onde vem o próximo milagre. Open Subtitles أنت لا تعلم من أين ستأتي المعجزة التالية، الإبتسامة التالية
    É, se declarares que não sabes de onde veio. Open Subtitles ستكون كذلك ،إذا شهدتَ .بأنك لا تعلم من أين أتت
    Tu sabes de onde vem esses cêntimos? Open Subtitles هل تعلمين من أين تأتي هذه النقود ؟
    sabes de onde é esta frase? Open Subtitles هل تعلمين من أين اقتبستُ هذا؟
    - sabes de onde ligou? - Não. Open Subtitles ــ هل تعرفين من أين كانت تتصل؟
    sabes de onde vêm os bebés? Open Subtitles هل تعرفين من أين يأتي الأطفال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more